| Unfortunately, Claire, I need you to run back to the office. | Клэр, к сожалению, тебе надо вернуться в офис. |
| You need me too, Claire. | Я тебе тоже нужен, Клэр. |
| Sorry to be the one to tell you, Claire. | Мне жаль, что это я тебе рассказал, Клэр. |
| Claire and Vega need my help, and I'm going to get it for them. | Клэр и Веге нужна моя помощь, и я собираюсь им помочь. |
| I had no idea Claire was pregnant. | Я понятия не имела, что Клэр беременна. |
| Claire, I was 13 when my family headed to Vega. | Клэр, мне было 13, когда моя семья возглавила Вегу. |
| Claire, I wasn't expecting company today. | Клэр, я сегодня не жду гостей. |
| And Claire Riesen seemed to know exactly who he was. | И, кажется, Клэр Райсен поняла кого именно. |
| Ethan, I've been seeing Claire Riesen. | Итан, я встречаюсь с Клэр Райсен. |
| No, Claire did that by sending in the only man capable of defusing the situation. | Нет, Клэр поступила также, только послала тех, кто способен разрядить ситуацию. |
| I don't know what I'm doing, Claire. | Я не понимаю, что делаю, Клэр. |
| I never wanted Claire to work. | Я не хотел, чтобы Клэр работала. |
| Claire, you know what you have to do. | Клэр, ты знаешь, что надо делать. |
| Five years ago, I asked Peter to save Claire from Sylar at Homecoming. | Пять лет назад, Я сказал Питеру спасти Клэр от Сайлара на выпускном. |
| Someone knows about you, Claire. | Кое-кто знает о тебе, Клэр. |
| Claire, we canna allow him to live. | Клэр, мы не можем оставить его в живых. |
| Claire, I understand that you're grieving. | Клэр, я понимаю, что ты убита горем. |
| Now, listen to me, Claire. | А теперь слушай меня, Клэр. |
| Whatever you call for, mistress Claire, my life is yours to command. | Что бы вы ни попросили, миссис Клэр, моя жизнь в вашем распоряжении. |
| You think I took advantage of Claire. | Ты думаешь, что я воспользовался Клэр. |
| Let's not forget, we still have to deceive Davina Claire. | Давайте не будем забывать, что нам все еще нужно сбить с толку Давину Клэр. |
| Claire baby-sits her daughter, Abbey, sometimes. | Клэр иногда сидит с ее дочкой, Эбби. |
| A boat called the Claire Anne. | Яхта называется "Клэр Энн". |
| City Island, pier 3, on the Claire Anne. | Сити-Айленде, третий пирс, яхта "Клэр Энн". |
| Claire, you don't want to do this. | Клэр, ты этого не хочешь. |