Примеры в контексте "Claire - Клэр"

Все варианты переводов "Claire":
Примеры: Claire - Клэр
I don't want to live with Aunt Claire! Я не хочу жить с тётей Клэр!
Please tell me that you're sneaking out in order to romance Claire. Скажи мне, что ты тайком пробираешься в комнату Клэр.
"And, Claire, if you didn't,"I hope one day that you will. Клэр, если вы этого не сделали, надеюсь, когда-нибудь Вы это сделаете.
So, no, Claire, you will not be joining me at the podium. Так что нет, Клэр, ты не присоединишься ко мне на сцене.
It has transpired that - that Claire is no longer our leading lady. Это... Клэр больше не главная героиня.
W-w-we've had a long chat, Claire and I, about all sorts of things. Мы долго общались, Клэр и я, о всяких вещах.
Can I trust you, though, Claire? Могу ли я доверять тебе, Клэр?
Claire, is he allowed to be in here? Клэр, ему разрешено быть здесь?
Tonight, while Claire gets things started at the bar, Сегодня вечером, пока Клэр начинает вечеринку в баре,
Claire, we have a chance here... the kind you never, ever get. Клэр, у нас есть шанс... которого больше не будет.
A year from now, Erica's still looking for Claire's baby, so I must have done something right. Через год Эрика всё ещё ищет ребёнка Клэр, значит, я что-то сделал.
He took Claire's ability, and now - Забрал силу Клэр, и теперь...
Claire asked me a good question - how did Phil win me over? Клэр задала мне хороший вопрос... как Фил меня завоевал?
I can't be just a pit stop, Claire, or some sort of escape... Я не могу быть пит-стопом, Клэр, - или каким-то вариантом для бегства...
And since he's obsessed with Mandy, there would be no reason for him to go after Claire. А поскольку он одержим Мэнди, у него не было причин идти за Клэр.
I am the one that is supposed to be dead, not Claire. Это я должна была умереть, а не Клэр.
How long was he hiding, Claire? А как долго он скрывал Клэр?
And what does it have to do with Claire? И что это сделает с Клэр?
Wouldn't you all like to hear from Claire first? Не хотели бы вы сначала послушать Клэр?
Claire has been doing a lot of events, that is true, as she has in every campaign that I have ever run. Клэр посетила много мероприятий, это верно, как в каждой кампании, которую я проводил.
You've been mislead, Claire, I'll explain later. Ты всё не так поняла, Клэр.
She emptied Claire's plate every, single night! Она опустошала тарелку Клэр каждую ночь.
After all, we don't know if the food made any difference in Claire's fate. В конце концов, мы не знаем, могла ли еда изменить судьбу Клэр.
Claire, I want you to know that my expectations tonight are no different than they were last night. Клэр, хочу чтобы ты знала, что мои сегодняшние ожидания ничуть не отличаются от вчерашних.
~ So Claire Ripley's down there with you, too? Так Клэр Рипли тоже с тобой там?