| I don't want to live with Aunt Claire! | Я не хочу жить с тётей Клэр! |
| Please tell me that you're sneaking out in order to romance Claire. | Скажи мне, что ты тайком пробираешься в комнату Клэр. |
| "And, Claire, if you didn't,"I hope one day that you will. | Клэр, если вы этого не сделали, надеюсь, когда-нибудь Вы это сделаете. |
| So, no, Claire, you will not be joining me at the podium. | Так что нет, Клэр, ты не присоединишься ко мне на сцене. |
| It has transpired that - that Claire is no longer our leading lady. | Это... Клэр больше не главная героиня. |
| W-w-we've had a long chat, Claire and I, about all sorts of things. | Мы долго общались, Клэр и я, о всяких вещах. |
| Can I trust you, though, Claire? | Могу ли я доверять тебе, Клэр? |
| Claire, is he allowed to be in here? | Клэр, ему разрешено быть здесь? |
| Tonight, while Claire gets things started at the bar, | Сегодня вечером, пока Клэр начинает вечеринку в баре, |
| Claire, we have a chance here... the kind you never, ever get. | Клэр, у нас есть шанс... которого больше не будет. |
| A year from now, Erica's still looking for Claire's baby, so I must have done something right. | Через год Эрика всё ещё ищет ребёнка Клэр, значит, я что-то сделал. |
| He took Claire's ability, and now - | Забрал силу Клэр, и теперь... |
| Claire asked me a good question - how did Phil win me over? | Клэр задала мне хороший вопрос... как Фил меня завоевал? |
| I can't be just a pit stop, Claire, or some sort of escape... | Я не могу быть пит-стопом, Клэр, - или каким-то вариантом для бегства... |
| And since he's obsessed with Mandy, there would be no reason for him to go after Claire. | А поскольку он одержим Мэнди, у него не было причин идти за Клэр. |
| I am the one that is supposed to be dead, not Claire. | Это я должна была умереть, а не Клэр. |
| How long was he hiding, Claire? | А как долго он скрывал Клэр? |
| And what does it have to do with Claire? | И что это сделает с Клэр? |
| Wouldn't you all like to hear from Claire first? | Не хотели бы вы сначала послушать Клэр? |
| Claire has been doing a lot of events, that is true, as she has in every campaign that I have ever run. | Клэр посетила много мероприятий, это верно, как в каждой кампании, которую я проводил. |
| You've been mislead, Claire, I'll explain later. | Ты всё не так поняла, Клэр. |
| She emptied Claire's plate every, single night! | Она опустошала тарелку Клэр каждую ночь. |
| After all, we don't know if the food made any difference in Claire's fate. | В конце концов, мы не знаем, могла ли еда изменить судьбу Клэр. |
| Claire, I want you to know that my expectations tonight are no different than they were last night. | Клэр, хочу чтобы ты знала, что мои сегодняшние ожидания ничуть не отличаются от вчерашних. |
| ~ So Claire Ripley's down there with you, too? | Так Клэр Рипли тоже с тобой там? |