That's the point, Claire. |
В том-то и дело, Клэр. |
Well, then, Captain Randall, allow me to present Mistress Claire Beauchamp of Oxfordshire. |
В таком случае, капитан Рэндолл, позвольте представить вам миссис Клэр Бичэм из Оксфордшира. |
I am plain Claire Beauchamp and nothing more. |
Я - Клэр Бичэм и больше никто. |
Claire, you should come, too. |
Клэр, ты тоже должна придти. |
Claire mentioned a guy Neil Meyer. |
Клэр упоминала парня по имени Нил Мейер. |
Sadly, it is time for Claire to die. |
К сожалению, для Клэр пришло время умереть. |
Neighbors say Claire and Sean had a horrible marriage. |
Соседи сказали, у Клэр и Шона был ужасный брак. |
They're definitely going to Montana, maybe for the honeymoon that Claire's husband never gave her. |
Они определённо собрались в Монтану, возможно в медовый месяц, который муж Клэр так и не организовал для нее. |
Claire, leave your brother alone. |
Клэр, оставь брата в покое. |
Right - that guy who was chasing Claire in Texas. |
Точно. Тот парень, который преследовал Клэр в Техасе. |
You can't even keep your story straight in a simple conversation with Claire. |
У тебя не получается следовать легенде даже в простой болтовне с Клэр. |
Claire said she needed a few minutes with him, Ross. |
Клэр сказала, ей нужно пару минут наедине с ним, Росс. |
After this incident, Claire was somewhat more distant. |
После этого случая Клэр стала еще дальше от меня. |
If I were Claire, I wouldn't forgive you. |
На месте Клэр, я бы тебя не простил. |
Listen, at the moment, Claire's in Deauville for a seminar. |
Слушай, в настоящий момент, Клэр уехала на семинар в Довиль. |
I've got a date with Claire next Friday. |
В следующую пятницу у меня свидание с Клэр. |
Claire, I'm telling you, we need to take back that reactor right now. |
Клэр, говорю тебе, мы должны забрать обратно этот реактор сейчас же. |
Don't worry, Claire, I got this. |
Не волнуйся, Клэр, у меня получится. |
You're too good to me, Claire. |
Ты слишком добра ко мне, Клэр. |
Claire, I would love nothing more right now than to see your face. |
Клэр, я бы сейчас не хотел ничего больше, кроме как увидеть твое лицо. |
There might have been a Claire. |
Возможно, это была именно Клэр. |
I mean, she might have been called Claire. |
Я имею в виду, ее могли звать Клэр. |
It seems your friend Claire has been trying to get in touch. |
И, кажется, твоя подруга Клэр пытается найти тебя. |
Chrissy, darling, it's me, Claire. |
Крисси, дорогая, это я, Клэр. |
Claire and I bring you this great opportunity, And you stop it cold. |
Клэр и я предложили тебе эту отличную возможность, а ты это быстро остановил. |