| "Claire Cassiday, Parker Day High School." | "Клэр Кэссиди, дневная средняя школа Паркера". |
| What if I showed up with you and Claire? | А если бы я заявилась с тобой и Клэр? |
| And is Claire still having lunch with the Housing Commissioner tomorrow? | У Клэр ещё намечен обед с жилищным комиссаром на завтра? |
| Claire, w-what are you doing here? | Клэр. Что ты тут делаешь? |
| That is, if I could get Claire to be okay with me disappearing for a few hours. | Если, конечно, я смогу уломать Клэр, чтобы она на возражала против моего исчезновения на несколько часов. |
| Why did Claire Warren say I shouldn't have kids over here? | Почему Клэр Уоррэн говорит, что ко мне не должны приходить дети? |
| You have not met a tragedy you couldn't use, Claire. | У вас не было трагедии, которую вы бы не использовали, Клэр. |
| Claire I'm sorry I'm not him. | Клэр мне жаль, я не он. |
| So who's living in your house, Claire? | Так кто живет в вашем доме, Клэр? |
| Claire's having a bad day. | У Клэр день был плохой день. |
| did you know the attack on me and Claire? | Ты знал о нападении на меня и Клэр? |
| CLAIRE SAID YOU'D TAKE ME. | Клэр сказала, что ты меня отвезёшь. |
| Claire? Sweetheart, where you going? | Клэр, дорогая, ты куда собралась? |
| So, we'll drop you off at the hospital where Claire is, and then I'll get to the boat in plenty of time. | Итак, мы подбросим тебя до больницы, где будет Клэр, а затем я уеду на корабль, имея в запасе кучу времени. |
| Let me ask you, John, Claire, most marriages that go through the trauma of losing a child can't recover. | Позвольте мне задать вам вопрос. Джон, Клэр, большинство супружеских пар, что пережили потерю ребенка, не могут вернуться к прежнему образу жизни. |
| And what about now that Adam's back, Claire? | И что же теперь, Клэр, когда Адам вернулся? |
| You're new to the scene, but races in Maine are won on issues, Claire, not celebrity. | Вы новичок на сцене, но гонки в штате Мэн выигрываются трудом, Клэр, не знаменитостью. |
| Claire, why aren't you eating? | Клэр, почему ты не ешь? |
| Do you know where Claire is? | Вы не знаете, где Клэр? |
| Claire... what have you done to yourself? | Клэр... что ты с собой сделала? |
| Claire is the First Lady of the United States, and you still think she made the wrong choice. | Клэр - первая леди США, а вы по-прежнему считаете, что она выбрала не того мужа. |
| Ms. Claire Blenkinsop, Head of Development, Switzerland | Г-жа Клэр Бленкинсоп, руководитель отдела по вопросам развития, Швейцария |
| Why can't Claire help him? | А почему Клэр не может помочь? |
| Your father insisted on Claire, but your mother loved Isabel after her mother. | Отец настаивал на Клэр, но твоей матери нравилось имя Изабель, в честь её матери. |
| Do you really want to discuss courage, Claire? | Ты и правда хочешь поговорить о мужестве, Клэр? |