| However, Claire believes that out of the three brothers, Keith is the only one who is fit to be a mafiosi. | Однако, Клэр считает, что из трех братьев, Кит - единственный, кто вправе быть мафиози. |
| Claire, could we just think about this? | Клэр, может стоит подумать над этим? |
| This is Claire Redfield's convoy. Location, the Desert Trail Motel. | Это группа Клэр Рэдфилд. местоположение - мотель "Пустынная Тропа" |
| Claire, tell us how it makes you feel. | Клэр, поделись, что чувствуешь ты. |
| It tells me it's time for you to change up your repertoire, Which brings us to Claire. | Который говорит мне, что пора тебе изменить свой репертуар, что возвращает нас к Клэр. |
| Every moment that I'm with you, you and Claire are in danger. | Пока я рядом, вы с Клэр в большой опасности. |
| Hell, I used to drive to the supermarket with Mitchell and Claire on the hood of the car. | Чёрт, да я в магазин ездил с Митчеллом и Клэр на капоте машины. |
| She manages to find Leon and Claire, who protect her while trying to escape the city. | Её находят Леон и Клэр, пытающиеся убежать из обречённого города. |
| Claire was supposed to take care of her, but now she can't. | Клэр обещала присмотреть за ней, но теперь не может. |
| Later in the winter, Claire places a red rose on Madison's grave. | В финале фильма Клэр приносит цветы на могилу Мэдисон. |
| Do you realize how much damage you've done by provoking Claire? | Ты понимаешь сколько вреда ты нанесла, спровоцировав Клэр? |
| Claire littleton was alone at the time of the crash | Клэр Литлтон была одна во время крушения |
| I would be if Claire would ever let me have one. | Я бы купил, если бы Клэр мне разрешила. |
| Claire, listen - listen to me. | Клэр, послушай - послушай меня. |
| Claire, it was something that I ate. | Клэр, я наверное, съел что-нибудь. |
| Claire, we got some huge problems this time! | Клэр, у нас тут просто огромная проблема! |
| Why didn't you stay at Claire's? | Почему ты не остался у Клэр? |
| If you can hear me, Claire Wunch, make yourself known. | Если слышишь меня, Клэр Ванч, дай знать. |
| Excuse me, I'm looking for a nurse named Claire? | Простите, я ищу медсестру по имене Клэр? |
| Isn't that how Claire convinced you? | Разве не этим Клэр тебя привлекла? |
| We have to do something, Claire, or the election - | Надо что-то делать, Клэр, или выборы... |
| Ms. Claire, I assume you know who I am. | Мисс, Клэр, я полагаю вы знаете кто я. |
| In the 17 years that he was locked up in st. Claire's. | За все 17 лет, что он провел в Сент Клэр. |
| And if you mess with me an Claire, I'll make it my business to find out whose. | Но если вы затронете меня или Клэр, я постараюсь узнать, чей. |
| I worry about you all the time, Claire. | Я постоянно за тебя волнуюсь, Клэр. |