Примеры в контексте "Claire - Клэр"

Все варианты переводов "Claire":
Примеры: Claire - Клэр
Claire and Leo, or... whatever blonde Leo is taking on boats. Клэр и Лео, или... любая блондинка, которую Лео катает на лодке.
Evening News with Claire Chazal channel TF- 1 Вечерние новости с Клэр Шазаль на канале ТФ-1
You see if Claire left her house this morning? Эй! Ты не видел? Клэр выходила из дома?
Emily, my old school has their prom the same night and I told Claire and some of my... Эмили, в моей старой школе выпускной в тот же вечер и я уже сказала Клэр и некоторым моим...
I can't imagine what I'd do without Claire, or if she didn't remember who I was. Я не могу представить, что я буду делать без Клэр, или если она забудет, кто я.
I can get my song in before my meds wear off and I get all Claire Danes in here. Я смогу спеть свою песню прежде, чем мои лекарства перестанут действовать и я начну вести себя, как Клэр Дейнс.
Claire, would you hand me one of those things? Клэр, не подашь мне одну из этих штук?
Claire's busy with work this year, so I'm taking over the Halloween duties. Клэр очень занята на работе в этом году, так что я взял на себя хлопоты с Хэллоуином.
Claire needs this little situation resolved, so she can focus on the real war, the one outside Vega. Клэр нужно, чтобы эта маленькая ситуация разрешилась, так чтобы она смогла сосредоточиться на реальной войне, за пределами Веги.
I just feel bad that Claire and Jay are missing such a beautiful day in this gorgeous country, which is also a continent. Мне жаль, что Клэр и Джей пропускают такой великолепный день в этой роскошной стране, которая также является и континентом.
I've known about you, Claire. я знал об этом раньше, Клэр.
Claire, listen, I'm - Listen. Клэр, слушай, я - Слушай.
Claire, it's all right! Нет! Клэр, всё в порядке!
You think Claire's missed me yet? Думаешь, Клэр по мне уже соскучилась?
"Claire's reunion with her real father didn'tgoas planned." Воссоединение Клэр с ее отцом пошло не так, как планировалось.
You're not dealing with Claire, are you? Ты же не общаешься с Клэр, так?
Claire's a Babcock, right? И Клэр - Бэбкок, так?
And so, Claire, when did this incident occur? Слушай, Клэр, а когда случился этот... инцидент?
I'm just saying you prefer women who are really curvy, women like that salesgirl or Claire. О том, что предпочитаешь женщин с фигурами, как у продавщицы... или Клэр.
Claire told me that she was on a business trip in Chicago, and I asked her about the horrible storm that they had there. Клэр сказала, что ездила по делам в Чикаго, и я спросил её об урагане, который там разразился.
Claire, you realize leaving Witness Protection and going to New York will compromise the FBI's investigation. Клэр, ты должна понять что если ты уйдешь из защиты свидетелей и поедишь в Нью-Йорк, то ты помешаешь расследованию ФБР.
We'll be in New Delphi before you know it, Claire. Клэр, ты опомниться не успеешь, мы уже будем в Новых Дельфах.
So... how long you been banging Claire Riesen? Итак... Как давно ты встречаешься с Клэр Райсен?
Are those real diamonds, Claire? Это ведь настоящие бриллианты, Клэр?
Claire, what... [glass shatters] Клэр, что... [стеклянные осколки]