| I believed I pushed Claire over the edge, that she OD'd because of me, until I got this reunion invitation and I started thinking like a prosecutor instead of a boyfriend. | Я верил, что толкнул Клэр через край Что она превысила дозу из-за меня, пока я не получил приглашение на встречу выпускников. и начал думать как прокурор вместо парня. |
| Words like these mean nothing to the general public, which is why the media... and I'm including you in there, Claire... can get away with using them. | Такие слова ничего не значат для широкой общественности, поэтому СМИ... и в том числе и вы, Клэр... остаетесь безнаказанными, используя их. |
| I'm jealous because she's the type of girl who will one day appear on the cover of Marie Claire sunbathing on a yacht. | Я ревную, потому что она такой тип девушки, которая однажды появится на обложке "Мэри Клэр", загорающая на яхте. |
| It's just that when I think of all the awful things... that I said to Gloria and Jay and you and Claire, I feel such guilt. | Но когда я вспоминаю все те ужасные слова, что сказала Глории и Джею, и тебе и Клэр, мне становится так стыдно. Забудь... |
| And we also asked Claire to go because we thought her sensible style nicely complements Gloria's flair. | И мы также попросили пойти Клэр, потому что мы подумали, что её рациональный стиль прекрасно скомпенсирует эмоциональный стиль Глории. |
| Where the hell have you been, Claire? | Где же ты так долго была, Клэр? |
| He must have bumped into Claire again at the factory, and invited her back to his studio as a kind of - I don't know - replacement for Ana. | Он, должно быть, натолкнулся на Клэр на фабрике и снова пригласил ее в студию в качестве, не знаю, замены Анны. |
| Claire, what were you doing in an alley outside of a bar? | Клэр, а что ты делала в переулке за пределами бара? |
| Claire, I'd love to help you, but I'm an engineer. | Клэр, я бы рад помочь, он я инженер. |
| If the angels weren't the death of me, then Claire Riesen certainly won't be. | Если ангелы меня не убили, то Клэр Райзен тоже не станет. |
| I contacted Claire, put the question to her, and she said there'd be no problem if you were to become the second Mrs. Wunch. | Я связался с Клэр, задал ей вопрос, и она ответила, что не против, если ты станешь второй миссис Ванч. |
| AND WHEN YOU HEARD CLAIRE WAS IN THE WATER, | Когда ты и Клэр были в воде... |
| I ken ye're my brother's wife, but I won't be judged by you, Claire. | Я знаю, что ты жена моего брата, но я не позволю, чтобы ты меня судила, Клэр. |
| Well, why didn't you "do that" for Claire Kuchever? | Почему тогда вы не "пожалели" так же Клэр Кучевер? |
| I understand that, sir, but what about Claire? | Сэр, я понимаю, но как же Клэр? |
| I'm trying to make a decision about whether to stay with Claire Anne? | Я пытаюсь принять решение, оставаться с Клэр Энн, или нет, |
| So we never left, and we could have gone to Phil and Claire's, but... | Так что мы никуда не поехали, и могли пойти к Филу и Клэр, но... |
| I know who you are, Claire. | Я знаю, кто вы, Клэр, |
| But you won't be leaving them, you'll be leaving Claire. | Но ты не от них уйдешь, ты уйдешь от Клэр. |
| What do you think Claire and little Eleanor would make of the photo I just took? | Как думаешь, что Клэр и маленькая Элеанор скажут о фото, которое я только что сделал? |
| Claire, I must ask ye to keep my secrets, not tell anyone, not just about the child, about what ye saw tonight. | Клэр, я вынуждена просить тебя сохранить все в тайне, Не только про ребенка, но и про увиденное. |
| Look, Claire, you're not the only one to lose, okay? | Слушай, Клэр, не только ты кого-то потеряла, хорошо? |
| Well, call was transferred to several Bureau offices before it was finally transferred to US Marshal Scott Turner, currently in charge of personal security for Claire. | Ну, вызов был перенаправлен в нескольких офисах Бюро прежде чем она была наконец, переданы США Маршал Скотт Тернер, в настоящее время за личной безопасности Клэр. |
| This is also why the Right Honourable Mrs. Claire Short, Minister for International Development of the United Kingdom, was here a short while ago to encourage all Sierra Leoneans to cooperate in the fight against corruption. | И именно по этой же причине министр по вопросам международного развития Соединенного Королевства достопочтенная г-жа Клэр Шорт недавно побывала здесь для того, чтобы призвать всех сьерралеонцев к сотрудничеству в борьбе с коррупцией. |
| Knowing that he will be exposed before he can complete a list of the survivors, Ethan kidnaps Charlie Pace and the pregnant Claire Littleton for scientific research. | Зная, что его разоблачат ещё до того, как он завершит список выживших, Итан похищает Чарли Пэйса и беременную Клэр Литтлтон для научных исследований. |