Claire, on the other Hand, Nearly castrated a guy with a. |
Клейр, та, что с другой стороны практически кастрировала одного мужика катетером. |
The room was registered in Claire Wolcott's name, so no help there. |
Номер был зарегистрирован На имя Клейр Волкотт, это нам мало поможет. |
So Claire and mystery lover are asleep. |
Так что Клейр и таинственный любовник спали. |
A couple hours after these were taken, Claire Wolcott was dead. |
Через пару часов после того, как они были сняты, Клейр Волкотт была убита. |
I didn't need Claire's money. |
Мне не нуждался в деньгах Клейр. |
But you killed Claire Wolcott instead. |
Но вместо этого вы убили Клейр Волкотт. |
How well did you know Claire Wolcott? |
Насколько хорошо вы знали Клейр Волкотт? |
How long did you work for Claire Wolcott? |
Как долго вы работали у Клейр Волкотт? |
What did Claire say when you confronted her about it? |
Что сказала Клейр, когда ты пригрозила ей. |
I was fond of Claire, and it's a long drive home, so I stayed. |
Мне нравилась Клейр, И домой было ехать не близко, так что я остался. |
Did you take money from Claire Wolcott? |
Вы брали деньги у Клейр Волкотт? |
Do you know who killed Claire? |
Вы знаете, кто убил Клейр? |
Now if Claire had lived, come Monday, |
Так что если бы Клейр собралась уйти, в понедельник |
This is the sixth time I've had to object to the manner in which Claire strays from the boundaries you laid out. |
Это в 6 раз, что у меня нет возражений по поводу манеры с которой Клейр отклоняется от границ, которые вы проложили |
I care about Claire Wolcott. |
Мне не всё равно на счёт Клейр Волкотт. |
And, no, I didn't kill Claire. |
И я не убивала Клейр. |
Claire dead next to him. |
А рядом мёртвая Клейр. |
Just me and Claire. |
Только я и Клейр. |
I called Claire around midday, |
Позвонил Клейр где-то в полдень, |
Claire pressed charges against you. |
Клейр выдвинула против вас обвинение. |
What did Claire say? |
И что сказала Клейр? |
I knew Claire was having an affair with this Fricke person, and I knew about the money |
Я знаю, что у Клейр был роман С этим Фриком, и я знаю про деньги. |