if you vote for Claire Dunphy... You won't have to pay taxes for the rest of your life. |
Если вы проголосуете за Клэр Данфи, вам не придется платить налоги до конца вашей жизни. |
We probably did more for Hugh Jackman's career than we did for Claire's. |
Мы скорее сделали что-то для карьеры Хью Джекмана, чем для карьеры Клэр. |
Do you have any idea who the body is, Claire? |
Клэр, вы хотя бы догадываетесь, чье это тело? |
Ivy, Hildy and Claire, during a 24-hour shore leave in New York? |
Иви, Хильди и Клэр, в течение 24-часого увольнительного в Нью-Йорке? |
do me a favor and stop talking about how great Claire is. |
сделай одолжение и перестань говорить, какая Клэр хорошая. |
You're not to come in contact with or disturb the peace of John and Claire Warren or anyone in their family, including their son Adam. |
Вы не должны вступать в контакт или нарушать покой Джона и Клэр Уоррен или кого-либо из их семьи, включая их сына Адама. |
Because they'll look around and realize that if anything happens to me, they'll be in very good hands with Claire. |
Потому что они задумаются и поймут, что если что-то случится со мной, они будут в хороших руках с Клэр. |
Claire, you say you wish to go to Court? |
Клэр, ты говорила, что хочешь попасть ко двору? |
Only the best for Claire and Clayton's kid, right? |
Только лучшее для ребенка Клэр и Клейтона, не так ли? |
No, it's just, ever since I started dating Claire and Emily at the same time, it's exhausting. |
Нет, это просто, с тех пор как я начал встречаться с Клэр и Эмили в то же время, это утомительно. |
This is the one you bought with Claire? |
Тем, что ты купил с Клэр? |
No, no. No, Claire, don't be. |
Нет, нет, нет, Клэр, перестань. |
Because, dad, if - if this was Claire's wedding, you would be all over it. |
Потому что, пап, если бы это была свадьба Клэр, ты бы весь был в ней. |
What do you want me to do, Claire? |
Что ты хочешь от меня, Клэр? |
May I ask, which one of you wrote this letter to my grandmother, Claire Smith? |
Можно узнать, кто из вас написал письмо моей бабушке Клэр Смит? |
"Dear Claire, 'what' and 'if'"are two words as non-threatening as words can be. |
"дорогая Клэр,"что" и "если" - это просто два безобидных слова. |
Don't worry, Claire! I got you! |
Не бойся, Клэр, я тебя спасу! |
Do you remember, Claire, when we used to be in love? |
Ты помнишь, Клэр, когда мы были влюблены? |
Claire must die, Ryan, to honor your death curse because it is by far the most interesting thing about you! |
Клэр должна умереть, Райан, чтобы почтить твое смертельное проклятье так как оно самая интересная вещь о тебе |
First, Beth took them, and then Claire took them, and now we're out. |
Сначала из забрала Бет, потом Клэр, и теперь они кончились. |
Claire, you know that I love to be right, and I... |
Клэр, ты знаешь, что я люблю быть прав, и я... |
He says he's protecting you, but he's keeping Claire from you. |
Он утверждает, что защищает тебя, но он скрывает от тебя Клэр. |
Your friend Claire is coming by this afternoon to pick you up, to take you home with her. |
Твоя подруга Клэр придет сегодня забрать тебя, забрать тебя с собой домой. |
Claire, Phil doesn't want the house either, all right? |
Клэр, Фил тоже не хочет покупать дом, понятно? |
If - if you and Claire and especially Phil are into this, then I'm on board. |
Если ты и Клэр, и особенно Фил в деле, то и я за. |