Примеры в контексте "Claire - Клэр"

Все варианты переводов "Claire":
Примеры: Claire - Клэр
if you vote for Claire Dunphy... You won't have to pay taxes for the rest of your life. Если вы проголосуете за Клэр Данфи, вам не придется платить налоги до конца вашей жизни.
We probably did more for Hugh Jackman's career than we did for Claire's. Мы скорее сделали что-то для карьеры Хью Джекмана, чем для карьеры Клэр.
Do you have any idea who the body is, Claire? Клэр, вы хотя бы догадываетесь, чье это тело?
Ivy, Hildy and Claire, during a 24-hour shore leave in New York? Иви, Хильди и Клэр, в течение 24-часого увольнительного в Нью-Йорке?
do me a favor and stop talking about how great Claire is. сделай одолжение и перестань говорить, какая Клэр хорошая.
You're not to come in contact with or disturb the peace of John and Claire Warren or anyone in their family, including their son Adam. Вы не должны вступать в контакт или нарушать покой Джона и Клэр Уоррен или кого-либо из их семьи, включая их сына Адама.
Because they'll look around and realize that if anything happens to me, they'll be in very good hands with Claire. Потому что они задумаются и поймут, что если что-то случится со мной, они будут в хороших руках с Клэр.
Claire, you say you wish to go to Court? Клэр, ты говорила, что хочешь попасть ко двору?
Only the best for Claire and Clayton's kid, right? Только лучшее для ребенка Клэр и Клейтона, не так ли?
No, it's just, ever since I started dating Claire and Emily at the same time, it's exhausting. Нет, это просто, с тех пор как я начал встречаться с Клэр и Эмили в то же время, это утомительно.
This is the one you bought with Claire? Тем, что ты купил с Клэр?
No, no. No, Claire, don't be. Нет, нет, нет, Клэр, перестань.
Because, dad, if - if this was Claire's wedding, you would be all over it. Потому что, пап, если бы это была свадьба Клэр, ты бы весь был в ней.
What do you want me to do, Claire? Что ты хочешь от меня, Клэр?
May I ask, which one of you wrote this letter to my grandmother, Claire Smith? Можно узнать, кто из вас написал письмо моей бабушке Клэр Смит?
"Dear Claire, 'what' and 'if'"are two words as non-threatening as words can be. "дорогая Клэр,"что" и "если" - это просто два безобидных слова.
Don't worry, Claire! I got you! Не бойся, Клэр, я тебя спасу!
Do you remember, Claire, when we used to be in love? Ты помнишь, Клэр, когда мы были влюблены?
Claire must die, Ryan, to honor your death curse because it is by far the most interesting thing about you! Клэр должна умереть, Райан, чтобы почтить твое смертельное проклятье так как оно самая интересная вещь о тебе
First, Beth took them, and then Claire took them, and now we're out. Сначала из забрала Бет, потом Клэр, и теперь они кончились.
Claire, you know that I love to be right, and I... Клэр, ты знаешь, что я люблю быть прав, и я...
He says he's protecting you, but he's keeping Claire from you. Он утверждает, что защищает тебя, но он скрывает от тебя Клэр.
Your friend Claire is coming by this afternoon to pick you up, to take you home with her. Твоя подруга Клэр придет сегодня забрать тебя, забрать тебя с собой домой.
Claire, Phil doesn't want the house either, all right? Клэр, Фил тоже не хочет покупать дом, понятно?
If - if you and Claire and especially Phil are into this, then I'm on board. Если ты и Клэр, и особенно Фил в деле, то и я за.