If there was any danger in having Claire around, I'd get rid of her. |
Если бы Клэр была опасна, я бы сам от нее избавился. |
How did you get to hate Claire so much? |
Как вы ненавидеть Клэр так много? |
Or two, you retain your position, and we expose your role in the forming and authorizing of Claire Haas' illegal task force. |
Или второй, вы ослушаетесь, и мы вскроем вашу причастность К формированию незаконной спецгруппы Клэр Хаас. |
So, how was your day with Claire? |
Так как прошел твой день с Клэр? |
That's what Claire said, too, and it's much appreciated. |
Клэр тоже это сказала, и я это очень ценю. |
First Lady Claire Underwood, a surprising fifth place show... |
первая леди Клэр Дюрант неожиданно на пятом месте... |
26 votes for the First Lady Claire Underwood, and our three remaining votes for the Mayor of Mobile, Alabama's own Jane Winthrop. |
26 голосов первой леди Клэр Андервуд и три голоса за мэра Мобила, уроженки Алабамы Джейн Уинтроп. |
Claire, your folks are okay with you coming? |
Клэр, твои родители не против поездки? |
So, Claire, have you been thinking about school yet? |
Клэр, а ты уже думаешь о колледже? |
What are you trying to say, Claire? |
Что ты пытаешься сказать, Клэр? |
What was I supposed to say, Claire? |
Что я должен был сказать, Клэр? |
Is it lovely to imagine Claire's soul drifting all alone across the ocean? |
Это прекрасно, представлять, как душа Клэр в одиночку пересекает океан? |
Claire, are you sure about this? |
Клэр, ты уверена насчёт этого? |
Claire, I'm sorry, it's just been really busy around here. |
Клэр, мне очень жаль, просто тут и впрямь много дел. |
So, what's the solution, Claire? |
И какое же решение, Клэр? |
What's next for this family, Claire? |
Что дальше ждёт эту семью, Клэр? |
So did you hear Claire's getting married? |
Ты слышала что Клэр выходит замуж? |
Mrs. Claire Fraser, may I introduce my new secretary, |
Миссис Клэр Фрейзер, позвольте вам представить моего нового секретаря |
Claire give you any trouble about me being gone? |
Клэр устраивала тебе неприятности пока меня нет? |
Claire's from Texas, so it made sense for her to head down there early. |
Клэр родом из Техаса, так что ей имеет смысл поехать туда пораньше. |
When Claire first came down here to Dallas... we said it was to lay the groundwork for the Texas primary. |
Когда Клэр приехала в Даллас, мы сказали, что это для подготовки к праймериз в Техасе. |
I will be resuming my campaign tomorrow and Claire will, of course, be staying here. |
Завтра я возобновлю кампанию, а Клэр, конечно же, останется здесь. |
Claire and I are convinced it must have been an accident. |
Мы с Клэр уверены, что это был несчастный случай. |
Don't you think Claire should see her doctor about this tiredness thing? |
Не думаешь, что Клэр нужно показаться доктору с ее утомляемостью? |
And the 200K from Claire's life insurance is all gone. |
И 200 тысяч по страховке за жизнь Клэр потрачены. |