Carrie (Claire Danes) and Brody (Damian Lewis) spend another night at the cabin where they had their previous tryst. |
Кэрри (Клэр Дэйнс) и Броуди (Дэмиэн Льюис) проводят ещё одну ночь в хижине, где у них было предыдущее свидание. |
As Ethan is preparing to perform a Caesarean section on Claire, Alex frees her, and Ethan leads an unsuccessful search party. |
Когда Итан готовится, чтобы произвести Кесарево сечение на Клэр, Алекс освобождает её, и Итан начинает вести неуспешные поиски. |
Carrie (Claire Danes) wakes up in Aasar Khan's house (Raza Jaffrey) with no memory of how she got there. |
Кэрри (Клэр Дэйнс) просыпается в доме Аасара Хана (Раза Джаффри), не помня, как она туда попала. |
Although they didn't marry, Claire would eventually reside with him and take his surname. |
Хотя они никогда не регистрировали свой брак, Клэр, постоянно проживала с ним и использовала его фамилию. |
Carrie (Claire Danes) has one day left before the FISA warrant expires, and she still has no solid evidence against Brody. |
У Кэрри (Клэр Дэйнс) остался один день, прежде чем истечёт срок действия ордера FISA, и у неё до сих пор нет твёрдых доказательств против Броуди. |
Carrie (Claire Danes) stays up all night excitedly writing a report on her mission to Beirut. |
Кэрри (Клэр Дэйнс) не ложится спать всю ночь, взахлёб записывая отчёт о своей миссии в Бейруте. |
Brody is frustrated over her withholding details from him, partially for the benefit of Carrie (Claire Danes), who is listening in. |
Броуди расстроен из-за то, что она удерживает детали от него, частично в пользу Кэрри (Клэр Дэйнс), которая слушает их. |
Hurley then asks Charlie what chances he has with Libby, though Charlie is preoccupied thinking about Claire. |
Хёрли затем спрашивает Чарли, какие у него шансы с Либби, хотя Чарли занят, думая о Клэр. |
Quinn approaches them, reporting that Carrie (Claire Danes) was in a car accident and is now missing. |
Куинн подходит к ним, сообщая, что Кэрри (Клэр Дэйнс) попала в автомобильную аварию и теперь исчезла. |
I'd been invited to audition for a secret magic society in Las Vegas, but in all my rehearsals, I'd paid no attention to Claire. |
Я был приглашен на собеседование в секретное магическое общество в Лас-Вегасе, но со всеми этими репетициями я не обращал внимания на Клэр. |
Vegas, you have a gambling problem, and her name is Claire. |
Вегас, у тебя проблема с азартными играми, и ее зовут Клэр. |
TV Guide named it the best TV show of 2011 and highly applauded the performances by Damian Lewis and Claire Danes. |
«TV Guide» назвал его лучшим телевизионным шоу 2011 года и весьма высоко оценил выступления Дэмиана Льюиса и Клэр Дэйнс. |
In 1990, Rylance and Claire van Kampen (later his wife) founded "Phoebus' Cart", their own theatre company. |
В 1990 году Райлэнс и Клэр ван Кампен (впоследствии его жена) основали собственную театральную компанию «Phoebus' Cart». |
Quinn (Rupert Friend) enters and begins the interrogation while Saul (Mandy Patinkin) and Carrie (Claire Danes) observe from another room. |
Куинн (Руперт Френд) входит и начинает допрос, в то время как Сол (Мэнди Патинкин) и Кэрри (Клэр Дэйнс) наблюдают из другой комнаты. |
Carrie (Claire Danes) asks Dennis Boyd (Mark Moses) to confess to helping the ISI, but he denies involvement. |
Кэрри (Клэр Дэйнс) просит Денниса Бойда (Марк Мозес) признаться в содействии ISI, но он отрицает свою причастность. |
On the beach, Charlie brings a DHARMA kit, containing vaccine and a pneumatic injector, to Claire for her and Aaron to use. |
На пляже Чарли приносит Клэр комплект от DHARMA, в котором содержатся вакцина и пневматический шприц, для неё и Аарона. |
And maybe you could just call Claire or something? |
Так что может ты смог бы позвонить Клэр или что-то типа того? |
So, my Aunt Claire actually offered to take me in, but my dad said no, that it would kill him to lose me, too. |
Тетя Клэр предложила мне пожить у нее, но отец отказал ей, сказав, что он не переживет, если потеряет и меня. |
Tell me, do you miss Claire, Ryan? |
Скажи мне, ты скучаешь по Клэр, Райан? |
What did Claire do this time? |
Что Клэр сделала в этот раз? |
But, over time, he realized that I loved Claire as much as he did. |
Но, со временем, он понял, что я любил Клэр не меньше его самого. |
Claire, follow my lead, okay? |
Клэр, повторяй за мной, хорошо? |
Claire, I know you've got your methods, but so do I. |
Клэр, я знаю что у тебя есть свой методы, а у меня свои. |
Listen, Lenore, we've had a breakthrough this evening And I've got a very very good feeling About Ray's date with Claire. |
Слушай, Ленор, мы пришли к открытию вечером и у меня очень-очень хорошее предчувствие по поводу свидания Рея с Клэр. |
The scientists over there at Marie Claire magazine? |
Ученые из журнала "Мари Клэр"? |