| Claire, I heard what happened with the vase, but I don't want you to worry about it. | Клэр, я слышала, что случилось с вазой, не хочу, чтобы ты волновалась на этот счет. |
| That's why I'm looking for a photo of Lily in a hand-me-down to show Claire, but I can't seem to find one. | Именно поэтому я ищу фотографию Лили в бэушной одежде, чтобы показать ее Клэр, но, кажется, я не найду ни одной. |
| And it was suggested that I was out of my league when I landed Claire. | И мне говорили, что я ей не пара, когда я начал ухаживать за Клэр. |
| I heard about your and Claire's whole pregnancy situation, and I'm - I'm sorry my dad didn't have a better reaction. | Я слышал о вашей с Клэр ситуации с беременностью, и я сожалею о том, что у отца не было лучшей реакции. |
| You know, I know you're joking, Claire, but sometimes... | Знаешь, я-я знаю, что ты шутишь, Клэр, но иногда... |
| Well, whatever your issues were, you and Claire are good now. | Что бы там ни было, сейчас у вас с Клэр всё в порядке. |
| Only that I never had any romantic involvement with Claire Underwood, and that I did not take the photograph printed in the DC Daily. | Только что у меня никогда не было романтических отношений с Клэр Андервуд и я не делал фотографии, напечатанные в "Вашингтон Дейли". |
| I hate to compliment you, but what you're doing for Claire is really... It's sweet, and I... | Я бы не хотела хвалить тебя, но то, что делаешь для Клэр, это действительно очень мило. |
| My dear Claire, you have told me you lost your Jack. | Дорогая Клэр, ты сказала мне, что ты потеряла своего Джека. |
| Has Claire tried to access any joint accounts? | Клэр не пыталась получить доступ к его деньгам? |
| Claire, do we need to talk? | Клэр, ничего не хочешь мне сказать? |
| Have you seen Claire and the baby? | Ты не видела Клэр и ребёнка? |
| Claire made a vow to the Virgin Mary that if her father was saved she would never see Fabrizio again. | Клэр дала обет Деве Марии, если её отец будет спасен ей не следовало больше встречаться с Фабрицио. |
| Claire and Cam did all this? | Клэр и Кэм сделали всё это? |
| Even if one of those boys had hit five home runs, the biggest star on that field was Claire. | Даже если бы кто-нибудь из этих мальчиков совершил пять хоумранов, самой большой звездой на этом поле была Клэр. |
| Does Claire know about your affair with Lucy? | Клэр знает о твоем романе с Люси? |
| And how old was Claire when she manifested? | А сколько было Клэр, когда она проявилась? |
| I find it very difficult to express everything that I'm feeling right now, and I know Claire feels exactly the same. | Мне тяжело выразить всё то, что я чувствую прямо сейчас, и я знаю что Клэр чувствует себя так же. |
| Claire, how long have you known? | Клэр, как давно вы всё знаете? |
| Claire, do you think your husband could have killed Ray? | Клэр, как вы считаете, ваш муж мог бы убить Рэя? |
| Claire, did you ever find that tupperware I lent you? | Клэр, ты так и не нашла этот сосуд, который я тебе одолжил? |
| I knew for a fact Claire never returned my tupperware, | Я уверен в том, что Клэр никогда не возвращала сосуд, |
| And now the "weekly saver" says that some voters find Claire - quote - | А теперь "Еженедельные скидки" говорит, что некоторые голосующие находят Клэр, цитата, |
| Claire Samuels was killed last night, and the world thinks that that was you. | Вчера вечером убили Клэр Сэмюэлс, и весь мир считает, что это вас убили. |
| If Jesse's story is true, then Claire was about to reveal that those photos were fake and someone killed her for it. | Если история Джесси - правда, то Клэр собиралась признаться, что те фотографии были подделкой, и кто-то убил ее из-за этого. |