Примеры в контексте "Claire - Клэр"

Все варианты переводов "Claire":
Примеры: Claire - Клэр
Joey or Claire end up that way. Чтобы Джоуи или Клэр закончили так же
Claire, I just can't help but think that this is a mistake. Клэр, я всё еще думаю, что это ошибка.
No. It's just, Claire's probably at home, crying, and you're here having a dinner party. Клэр дома сидит, плачет небось, а ты тут сидишь и преспокойно ужинаешь с друзьями.
What about Claire's '70s theme to the party? Как насчет вечеринки в стиле 70-х у Клэр?
Claire, go back up on the altar. Клэр. - Живо поднимайся к алтарю!
Ella. Look, I understand what Claire's had to do, right, 'cause there's money to be made, but... Элла, послушай, я понимаю, что Клэр приходится делать это, ведь она нуждается в деньгах, но...
Joey's been taken into protective custody, and Ryan and Claire stop in in New York. Джоуи под защитой, и Райан с Клэр едут в Нью-Йорк.
I'm Claire Fraser from... from Castle Leoch. Я Клэр Фрэйзер из... замка Леох!
Claire, when you react like this, you're just giving him what he wants. Клэр, вот эта твоя реакция это именно то, чего он добивается.
Well, there's no notes in here about Claire's lost six months. Чтож, здесь нет записей о шестимесячном отсутствии Клэр.
Claire, is this the right place? Клэр, мы в правильном месте?
Claire, get up and turn those stage lights on and get these boys going. Клэр, вставай, включи на сцене свет, пусть ребята проходят.
Claire and her son need to move forward. Клэр и ее сын должны двигаться дальше
What strain is that on you, Claire? Какая муха тебя укусила, Клэр?
Claire, have you got anything embarrassing to tell me about Josh? Клэр, у тебя есть какая-нибудь постыдная история о Джоше?
Well, at least you don't have to hang out with Claire and Tom either. И с Клэр и Томом тебе теперь тоже проводить время не нужно.
What do you want me to do with Claire Matthews? Что мне следует сделать с Клэр Мэтьюс?
You know, Claire, I've held my tongue about this whole international thing for a while, but I don't get it. Знаете, Клэр, я молчала об этом международном проекте некоторое время, но я не понимаю.
If Claire is alive, then she has come out of hiding for a very good reason. Если Клэр жива, то тогда она вышла из тени по какой-то причине.
Did Joe tell you what to do when we find Claire? Джо сказал, что делать, когда мы найдем Клэр?
Come on, Claire! It's over! Ну же, Клэр, все кончено!
Claire, how do you know they took him? Клэр, откуда ты узнала, что они забрали его?
Claire, please, whatever you're thinking - Клэр, пожалуйста, что бы ты ни думала
See, I figured if Maria bought boxes of donuts last week for Claire's anniversary, she probably used a credit card. Я решила, что раз Мария купила коробки пончиков на прошлой неделе на годовщину Клэр, то вероятно платила кредиткой.
Down payment was made by a Claire Zadoc at Ellenville First National Bank. Первый взнос сделан от имени Клэр Зэдок в Первый Нацбанк в Элленвиле.