Примеры в контексте "Claire - Клэр"

Все варианты переводов "Claire":
Примеры: Claire - Клэр
You paid Jesse, then you paid Claire. Вы заплатили Джесси, а потом заплатили Клэр.
He said that you sent him to that bar, which means you knew Claire and Jesse were there. Он сказал, что вы отправили его в тот бар, а это значит, вы знали, что Клэр с Джесси будут там.
Claire, there's something you need to know about your father and the time he spent in New Delphi. Клэр, есть кое-что, что ты должна знать о своем отце и времени, которое он провел в Нью-Делфи.
If I thought Claire Bennigan was responsible, you'd be doing more than following her. Если бы я думал, что Клэр Бенниган причастна, я бы не просто за ней следил.
Claire would've trashed this place, right? Клэр бы уже разгромила это место, так?
Claire, try to hear me, please? Клэр, попытайся услышать меня, пожалуйста.
A husband with the same lack of international affairs experience as Claire Underwood? Мужа с таким же отсутствием опыта в международных делах, как у Клэр Андервуд?
Claire, can you keep a secret? Скажи, Клэр, ты умеешь хранить тайны?
What is he talking about, Claire? О чём он говорит, Клэр?
Come on, what'd you expect, Claire? Да ладно, чего ты ждала, Клэр?
They didn't think Claire would have eaten the food on her plate, anyway. Они считают, что Клэр и так не ела бы еду на тарелке.
Now, the main difference between Claire and me, aside from her stunning beauty, of course, is that she actually knows what that word means. Основное различие между Клэр и мной кроме ее невероятной красоты, разумеется, в том, что она действительно знает значение этого слова.
I look at you and Alan, and even Frank and Claire. Я смотрю на тебя и Алана, и даже на Фрэнка и Клэр.
I could no more be an angel worshipper than you or your dad, Claire. Я не могу быть таким покровителем ангелов, как ты и твой отец, Клэр.
Claire, what happened that night? Клэр, что случилось той ночью?
The stress they've put you under, do it to them and start with Claire. Стресс, которому они тебя подвергли - сделай с ними то же самое, начиная с Клэр.
Even over the fence, when he knew I was watching, with Claire. Даже через забор, он знал, что я наблюдаю его вместе с Клэр.
When Claire and I went out drinking, ~ I checked her phone - the one you gave her. Когда Клэр и я ходили выпить, я проверила ее телефон - тот, что ты дал ей.
~ Does Claire know we're coming? Клэр знает, что мы едем?
You still got the number you found in Claire's phone? У тебя все еще есть номер, что ты нашла в телефоне Клэр?
Joe's followers are still out there, Claire. Последователи Джо все еще где то рядо, Клэр
Mind going to the bedroom, Claire? Хочешь пойти в ванную, Клэр?
Listen, Sweets said that Claire thought that she was someone else for a while. Слушай, Свитс сказал, что Клэр думала что какое-то время она была кем-то другим.
But even after returning to D.C., you said that Claire was still suffering from amnesia? Но даже после возвращения в Коламбию., вы сказали Клэр по-прежнему страдала от амнезии?
He had become very, very attached to Claire. Он стал очень, очень привязан к Клэр.