| Such a thing is justice, Claire. | Так что наказание справедливое, Клэр. |
| Stay away from her, Claire. | Держись от нее подальше, Клэр. |
| Claire Dunbar's not at her residence or her workplace. | Клэр Данбар нет ни дома, ни на работе. |
| It was well before your time, Sister Claire. | Это было еще до вас, сестра Клэр. |
| You better hope Claire does too. | Надейся, что и Клэр тоже. |
| Until Claire is dead, you won't see another chip. | До тех пор пока Клэр мертва, ты не увидишь ни копейки. |
| All you had to do was kill Claire Riesen... you failed. | Тебе нужно было лишь убить Клэр Райзен... и ты не справился. |
| I know enough to know that trying to kill Claire Riesen wasn't just a mistake. | Я хорошо знаю, что попытка убить Клэр Райзен не была ошибкой. |
| But if Gates suspects us, he'll tell Claire. | Но если Гейст раскусит нас, он расскажет Клэр. |
| A dyad can help Claire to save the city, especially with a New Delphi army and me at his side. | Диада поможет Клэр и спасет город, особенно с армией Нью-Делфи на твоей стороне. |
| In order to ambush Claire's forces at the armory, you need me and my men. | Чтобы заставить врасплох Клэр и её армию в оружейной тебе понадобится моя помощь. |
| Trying to kill Claire Riesen destroyed any chance we have for peace. | Попытавшись убить Клэр Райзен, вы убили все шансы на перемирие. |
| You must have inherited your tenderness from your mother, Claire, because your father was a fierce pragmatist, cold and clear. | Должно быть ты унаследовала свою мягкость от матери, Клэр, так как твой отец был жестоким прагматиком, холодным и решительным. |
| Claire, you couldn't have known... | Клэр, ты не могла знать... |
| I had Claire move it up. | Я попросил Клэр перенести казнь на завтра. |
| It's between me and Claire with the hair. | Это между мной и Клэр, с прической. |
| You mess with Claire, you deal with me. | Обидите Клэр, будите иметь дело со мной. |
| Agent Weston, tell us where Claire is. | Агент Уэстон, скажи нам, где Клэр. |
| You need to make sure Claire is safe. | Вы должны убедиться, Клэр является безопасным. |
| Claire Matthews on Monroe Drive, she's safe. | Клэр Мэтьюс Привод на Монро, она в безопасности. |
| Authorities are asking anyone named Claire Matthews to please contact their local law enforcement. | Власти просят никого по имени Клэр Мэтьюс пожалуйста, обращайтесь к их местных правоохранительных органов. |
| I think he's speaking directly to Claire. | Я думаю, что он говорит непосредственно к Клэр. |
| All available units, I have Claire Matthews. | Всех имеющихся величин, У меня есть Клэр Мэтьюз. |
| I have Claire Matthews at the festival exit. | У меня есть Клэр Мэтьюс На фестивале выхода. |
| Sherry is separated from Claire while fleeing from Umbrella soldiers sent to kill all witnesses of the viral outbreak. | Шерри разделилась с Клэр во время побега от солдат Umbrella, посланных убить всех свидетелей распространения вируса. |