Примеры в контексте "Claire - Клэр"

Все варианты переводов "Claire":
Примеры: Claire - Клэр
No, I'm not leading Gabriel back to Claire. Нет, я не приведу Гавриила к Клэр.
And you can bring back a souvenir, the head of Claire Riesen. Можешь захватить с собой сувенир, голову Клэр Райзен.
Well, hello to you too, Claire Riesen. И тебе привет, Клэр Райзен.
Claire, I share your faith, I do, but Alex's safety is far more important. Клэр, я разделяю твою веру, но безопасность Алекса куда важнее.
You'd have got on well with my dear, departed Claire. Ты бы поладила с моей дорогой покойной Клэр.
I find you to be the most singular woman, Claire. Я считаю тебя самой невероятной женщиной, Клэр.
Davina Claire is a remnant of the failed harvest ritual. Давина Клэр - пережиток неудавшегося ритуала жатвы.
A Claire Kuchever was reported missing this morning. Утром заявили о пропаже Клэр Кучевер.
Claire's been picking her up from meditation Mondays. Клэр забирала ее с медитации по понедельникам.
Letitia, Mrs. Claire Beauchamp, an English lady of Oxfordshire. Летиша, миссис Клэр Бошамп, она из Оксфордшира.
You're going to get Claire Bennet's name off that list. Тебе надо выкинуть Клэр Беннет из этого списка.
Just the one. Claire doesn't drive. Только одна, Клэр не водит.
Claire's ex-boyfriend checks out Right down to the 500 bucks. Бывший дружок Клэр подтвердил, вплоть до 500 долларов.
Claire, they're against everything we stand for. Клэр, они против всех моих принципов.
Claire found the bottle - the one with the messages inside. Клэр нашла бутылку... с посланиями внутри.
Claire didn't like me at first, either. Клэр в первую очередь недовольна мной.
Claire, allow me to introduce his grace, the Duke of Sandringham. Клэр, позволь представить его милость, герцога Сандрингема.
Ye're not normally a closed-mouthed woman, Claire. Клэр, обычно ты не молчишь.
That's Claire Dunbar's mother's maiden name. Это девичья фамилия матери Клэр Данбар.
Well, that has to be Claire's father. Ну, это должен быть отец Клэр.
Claire, you don't need to do this. Клэр, не надо этого делать.
All you had to do was kill Claire Riesen. От тебя лишь требовалось убить Клэр Райзен.
But we agreed to let Claire and Zoe's negotiations play out. Но мы договорились, что дадим Клэр и Зои переговорить.
Claire Riesen dropped a bomb on your aerie using the Queen of Helena's plane. Клэр Райзен сбросила бомбу на твоё гнездо, используя самолёт Королевы Елены.
Claire's troops, they took the Agri-tower instead. Армия Клэр, они забрали агро-башню.