| He had been working for them, doing the same thing as Claire, stealing financial information. | Он на них работал, делал то же, что и Клэр, крал финансовую информацию. |
| Claire had told them she stole a device from one of Gwen's clients. | Клэр сообщила им, что она украла прибор у одного из клиентов Гвен. |
| Claire had a map at her apartment. | У Клэр в квартире была карта. |
| Claire... they know who you are now. | Клэр... теперь они знают, кто ты. |
| You are a lot like Nasrin, Claire. | Ты так похожа на Назрин, Клэр. |
| Claire, they have our IDs. | Клэр, у них наши документы. |
| Our names are Claire and Phil Foster. | Нас зовут Клэр и Фил Фостер. |
| Phil, Claire, this is Natanya. | Фил, Клэр, это Натания. |
| Claire's baby is fine. I feel fine. | Ребёнок Клэр в порядке, я себя хорошо чувствую. |
| My wife Claire is New York Presbyterian. | Моя жена Клэр, она в Нью-Йорке. |
| You can be cold, Claire. | Ты бываешь очень холодной, Клэр. |
| I'd like to begin with Claire Underwood before you met your husband, in Texas. | Мне бы хотелось поговорить о Клэр Андервуд до того, как она встретила своего мужа в Техасе. |
| Low blow getting Claire's hopes up. | Это удар ниже пояса - зря обнадёживать Клэр. |
| Claire, you have to understand something. | Клэр, тебе надо кое-что понять. |
| I need you to tell Claire I loved her. | Я хочу чтобы ты сказал Клэр что я любил ее. |
| We are not like you and Claire. | Не так, как ты и Клэр. |
| 'Cause Claire's always right about everything all the time, forever and ever. | Потому что Клэр всегда права насчёт всего, всё время, во веки веков. |
| You made me blind to what Claire was doing behind my back. | Ты ослепил меня перед тем, что Клэр делала за моей спиной. |
| Maybe sparing Claire, Vega, your unborn baby was too much to offer. | Возможно пощадив Клэр, Вегу и нерожденого сына было слишком щедрым для тебя. |
| Look, I'll negotiate a cease-fire with Claire, use our weapons as leverage. | Слушай, я буду вести переговоры с Клэр о прекращении огня, использовать наше оружие как рычаг давления. |
| Tell Claire I'm willing to do whatever it takes to get back to Whele Tower. | Скажи Клэр, я готов сделать все, что потребуется, чтобы вернуться в башню Уила. |
| Claire just has to release a statement exonerating... | Клэр просто должна выпустить заявление, оправдывающие... |
| Claire won't send a doctor unless you turn yourself in. | Клэр не пошлёт доктора, пока ты не явишься к ней. |
| You could've killed me, Claire. | Ты могла убить меня, Клэр. |
| Claire and I performed an eviction, but it didn't work. | Мы с Клэр пытались изгнать восьмёрку, но ничего не вышло. |