It's about faith, Claire. |
Это - вопрос веры, Клэр. |
Okay Claire, put a med team on it. |
Ладно, Клэр, пусть команда медиков займется этим. |
With depressurization, Claire fears that may be getting the bands (embolism). |
С разгерметизацией, Клэр опасается, что, возможно, начнется эмболия. |
Claire can't assert them of anything, Mike. |
Клэр не может ни в чем их заверить, Майк. |
Claire, I'm leaving tonight, then I'll be out of your life forever. |
Клэр, я уезжаю сегодня вечером, и уйду из твоей жизни навсегда. |
Look, everyone up here knows that the real hero is your man, Claire. |
Да, но ведь здесь все знают, что настоящий герой - твой парень, Клэр. |
You know, you're not being terribly good company, Claire. |
Знаешь, ты не составляла достаточно хорошую компанию, Клэр. |
Claire Cummings is a gold digger with no conscience whatsoever. |
Клэр Каммингс - это охотница за богатством без каких-либо зачатков совести. |
He, Alice and Claire eventually defeat Albert Wesker and rescue imprisoned survivors being used for Umbrella's experiments. |
Он, Элис и Клэр в конечном итоге побеждают Альберта Вескера и спасают выживших заключённых, используемых для экспериментов Амбреллы. |
He goes upstairs to find Leanne and Claire hears more noises coming from the basement. |
Он идёт наверх в поисках Линн, а Клэр вновь слышит шум из подвала. |
You have to look out for yourself, Claire. |
Ты должна сама о себе позаботиться, Клэр. |
Claire, I would never hurt you. |
Клэр, я бы никогда тебя не обидел. |
Claire's biggest fear was running into the evil queen. |
Самым большим страхом Клэр было наткнуться на злую королеву. |
Hold your horses, Claire Danes. |
Не гони лошадей, Клэр Дэнис. |
I would like to talk, Claire, if-if you have a moment. |
Я хотела бы поговорить, Клэр, если у вас есть пара минут. |
You shouldn't have read that, Claire. |
Ты не должна была читать ее, Клэр. |
Take Claire and go out the back. |
Бери Клэр и уходи через заднюю дверь. |
You need to do this, Claire. |
Ты должна сделать это, Клэр. |
There are certain ground rules that you need to understand, Claire. |
Есть некоторые основные правила, которые тебе надо понять, Клэр. |
It makes you look like someone who reads Marie Claire. |
Ты теперь выглядишь, как читательница журнала Мари Клэр. |
There is no Claire Graham on this street. |
Никакая Клэр Грэхэм не живет на этой улице. |
I still love you very much, Claire. |
Я продолжаю сильно любить тебя, Клэр. |
I will always care for you, my darling Claire. |
Я всегда буду беспокоиться о тебе, моя дорогая Клэр. |
Claire, I've always been faithful. |
Клэр, я был тебе верен. |
Claire, you know you've always been the one. |
Клэр, ты знаешь, что всегда была той самой. |