| He e-maiIs claire all the time. | Зато он всё время переписывается с Клэр. |
| We grab claire, we take out her get out. | Хватаем Клэр, убираем отца, а потом сваливаем. |
| Did you really do what claire said? | Так ты правда занимаешься тем, о чём сказала Клэр? |
| I'm here to ask you to give us claire. | Я здесь, чтобы попросить тебя отдать нам Клэр. |
| You'd be an excellent addition to the team, claire. | Ты была бы отличным дополнением нашей команды, Клэр. |
| Exactly, and I'm the quickest way To get claire out of there. | Вот именно, и я - самый быстрый способ вытащить Клэр оттуда. |
| It dawned on me That as long as claire was stuck in the bathroom, I'd have time to anchor the cabinet to the wall. | Меня осенило, пока Клэр заперта в ванной, у меня есть время прикрепить шкаф к стене. |
| You know how scary that is, claire? | Знаешь как это ужасно, Клэр? |
| hartley and claire were having dinner with Isabell last night. | Хартли и Клэр ужинали вчера вечером с Изабель. |
| claire, we need to talk about tyler. | Клэр, нам надо поговорить о Тайлере. |
| But claire has nothing to do with this. | Но Клэр ничего не могла с этим поделать |
| Esterbrook's our only lead To where they're holding claire williams And I can't get to him. | Истербрук - наш единственный шанс узнать, где держат Клэр Уильямс, а я не могу к нему подобраться. |
| her name is claire, and she's my future sister-in-law. | Ее зовут Клэр, и она моя будущая золовка. |
| claire, they're in order. | Клэр, здесь все сложено по порядку. |
| I'll go to the hospital with Nate... David will take Robbie's video camera to claire's we can all watch it later. | Я поеду с Нейтом в больницу а Дэвид снимет выпуск Клэр на камеру Робби и мы все вместе посмотрим. |
| If claire doesn't care about this, I'd like to be with Nate, too. | Мама, если Клэр не пойдет, я бы тоже побыл с Нейтом. |
| will you come with me to claire's graduation tomorrow? | Пойдешь со мной завтра к Клэр на последний звонок? |
| I'm not sure I have it in me To love the old claire anymore. | Я не уверен, что у мне еще есть силы любить ту, старую Клэр. |
| But we've seen claire for who she can be. | но мы видели, какой может быть Клэр. |
| I got this mass e-mail from claire meade | Я получил письмо по электронной почте от Клэр Мид |
| Swiftly. We grab claire, we take out her father. | Хватаем Клэр, убираем отца, а потом сваливаем. |
| I'm going to die? claire is the key that could cure the virus. | Я умру? Клэр это ключ к излечению от вируса. |
| I need to find him, claire, And I don't think I know how. | Мне надо найти его, Клэр? ... и я не уверен, что знаю как. |
| You were right, claire, when you said it was all my fault. | Ты была права, Клэр, когда сказала, что всё это по моей вине. |
| And in so doing, he became dear to claire... and her son aan. | И справившись с собой, он стал близок с Клэр и ее сыном Аароном. |