Okay, first of all, from now on, her name is Claire. |
Так, во-первых, ты будешь звать её Клэр. |
If you know what's good for you, you'll stay the hell away from Claire. |
Если у тебя есть мозги, ты оставишь Клэр в покое. |
Claire, what do you think David is doing right now? |
Клэр, что по-твоему Дэвид сейчас делает? |
I mean, after all, Claire and Arika took our tower, froze your assets, hijacked your allies, ruined our family name. |
После того как Арика и Клэр забрали наш город. Заморозили твои активы, переманили союзников, запятнали нашу фамилию. |
Claire! What do you intend to do? |
Клэр, что ты собираешься делать? |
I'll not be baited by you, Claire. |
Я не попадусь на эту удочку, Клэр. |
Here you go, Mr. Claire. Thank you. |
Ладно, заходите, мистер Клэр. |
'You're saying Pippa's pendant belonged to Claire? ' |
Ты говоришь, что подвеска Пиппы принадлежит Клэр? |
~ What happened that night, Claire? |
Что случилось той ночью, Клэр? |
OK. I need someone to go to Lee and Claire's and get a photograph. |
Мне нужно, чтобы кто-то поехал к Ли и Клэр и достал фотографию. |
So what's going to happen to my Claire? |
И что же случится с моей Клэр? |
You and Claire are close, and you spend a lot of time with Aaron. |
Вы с Клэр близки и... ты проводишь много времени с Аароном. |
Claire, 'fore I go, I'd advise ye to stay well clear of Geillis Duncan. |
Клэр, прежде чем уехать, я хочу попросить тебя держаться подальше от Гейлис Дункан. |
Nadine, will you check on Claire for me? |
Надин, проведаешь Клэр для меня? |
That was wrong of me. I know you didn't mean it, Claire. |
Я знаю, что вы не хотели проявлять неуважение, Клэр. |
Claire's loss is unfortunate, but it's also a stroke of good luck. |
Потеря Клэр несчастна, но и в этом есть доля радости. |
One side is led by a former colleague of yours, David Whele, and the other by your daughter Claire. |
На одной стороне бывший твой товарищ, Дэвид Уил, а на другой - твоя дочь Клэр. |
Was it my duty to return to Claire, too? |
Вернуться к Клэр тоже мой долг? |
Claire, would you just give me a second? |
Клэр, не дашь мне секунду? |
Tell me, do you miss Claire, Ryan? |
Скажите, вам не хватает Клэр, Райан? |
Ms. Claire Charter indicated that, in recent years, the New Zealand Parliament has incorporated so-called "Treaty of Waitangi principles" into some legislation. |
Г-жа Клэр Чартер указала, что в последние годы парламент Новой Зеландии включил так называемые "принципы Договора Вайтанги" в некоторые законодательные акты. |
Claire Danes as Carrie Mathison, an ex-CIA intelligence officer with bipolar disorder, now working for a philanthropic foundation in Berlin. |
Клэр Дэйнс - Кэрри Мэтисон, бывший офицер разведки ЦРУ с биполярным расстройством, теперь работающая на благотворительный фонд в Берлине. |
Once Claire tracks down Kitty, she is unable to stop her from killing the boss' incompetent son (Ethan Embry). |
Найдя её, Клэр не может помешать Китти убить сына своего босса (Этан Эмбри). |
After her career with The Umbrella Academy, she married her boyfriend, Patrick, and had a daughter named Claire. |
После Академии вышла замуж за своего бойфренда Патрика, у них родилась дочь Клэр. |
He makes a plea to Carrie (Claire Danes), asking her to lead a team of operatives to carry out the mission. |
Он обращается к Кэрри (Клэр Дэйнс), прося её возглавить команду оперативников для выполнения миссии. |