| Okay, first of all, from now on, her name is Claire. | Так, во-первых, ты будешь звать её Клэр. |
| If you know what's good for you, you'll stay the hell away from Claire. | Если у тебя есть мозги, ты оставишь Клэр в покое. |
| Claire, what do you think David is doing right now? | Клэр, что по-твоему Дэвид сейчас делает? |
| I mean, after all, Claire and Arika took our tower, froze your assets, hijacked your allies, ruined our family name. | После того как Арика и Клэр забрали наш город. Заморозили твои активы, переманили союзников, запятнали нашу фамилию. |
| Claire! What do you intend to do? | Клэр, что ты собираешься делать? |
| I'll not be baited by you, Claire. | Я не попадусь на эту удочку, Клэр. |
| Here you go, Mr. Claire. Thank you. | Ладно, заходите, мистер Клэр. |
| 'You're saying Pippa's pendant belonged to Claire? ' | Ты говоришь, что подвеска Пиппы принадлежит Клэр? |
| ~ What happened that night, Claire? | Что случилось той ночью, Клэр? |
| OK. I need someone to go to Lee and Claire's and get a photograph. | Мне нужно, чтобы кто-то поехал к Ли и Клэр и достал фотографию. |
| So what's going to happen to my Claire? | И что же случится с моей Клэр? |
| You and Claire are close, and you spend a lot of time with Aaron. | Вы с Клэр близки и... ты проводишь много времени с Аароном. |
| Claire, 'fore I go, I'd advise ye to stay well clear of Geillis Duncan. | Клэр, прежде чем уехать, я хочу попросить тебя держаться подальше от Гейлис Дункан. |
| Nadine, will you check on Claire for me? | Надин, проведаешь Клэр для меня? |
| That was wrong of me. I know you didn't mean it, Claire. | Я знаю, что вы не хотели проявлять неуважение, Клэр. |
| Claire's loss is unfortunate, but it's also a stroke of good luck. | Потеря Клэр несчастна, но и в этом есть доля радости. |
| One side is led by a former colleague of yours, David Whele, and the other by your daughter Claire. | На одной стороне бывший твой товарищ, Дэвид Уил, а на другой - твоя дочь Клэр. |
| Was it my duty to return to Claire, too? | Вернуться к Клэр тоже мой долг? |
| Claire, would you just give me a second? | Клэр, не дашь мне секунду? |
| Tell me, do you miss Claire, Ryan? | Скажите, вам не хватает Клэр, Райан? |
| Ms. Claire Charter indicated that, in recent years, the New Zealand Parliament has incorporated so-called "Treaty of Waitangi principles" into some legislation. | Г-жа Клэр Чартер указала, что в последние годы парламент Новой Зеландии включил так называемые "принципы Договора Вайтанги" в некоторые законодательные акты. |
| Claire Danes as Carrie Mathison, an ex-CIA intelligence officer with bipolar disorder, now working for a philanthropic foundation in Berlin. | Клэр Дэйнс - Кэрри Мэтисон, бывший офицер разведки ЦРУ с биполярным расстройством, теперь работающая на благотворительный фонд в Берлине. |
| Once Claire tracks down Kitty, she is unable to stop her from killing the boss' incompetent son (Ethan Embry). | Найдя её, Клэр не может помешать Китти убить сына своего босса (Этан Эмбри). |
| After her career with The Umbrella Academy, she married her boyfriend, Patrick, and had a daughter named Claire. | После Академии вышла замуж за своего бойфренда Патрика, у них родилась дочь Клэр. |
| He makes a plea to Carrie (Claire Danes), asking her to lead a team of operatives to carry out the mission. | Он обращается к Кэрри (Клэр Дэйнс), прося её возглавить команду оперативников для выполнения миссии. |