She's the same age as Claire was when I moved out. |
Клэр было столько же лет, когда я развёлся. |
To undermine Claire as the only person who can maintain law and order in a time of chaos she created. |
Чтобы представить Клэр как человека не способного соблюсти закон в хаосе, который сама же создала. |
Best part is Claire wasn't even a girl scout. |
Самое интересное, что Клэр даже не была скаутом. |
I said it was Claire, my wife. |
Я сказал, что это была моя жена Клэр. |
We need to re-arrest Claire Slater. |
Мы должны снова арестовать Клэр Слейтер. |
Nobody has any idea where Claire or her sons are. |
Никто не знает, где сейчас Клэр и ее сыновья. |
Figured we'd stop by on the way home, see you, Claire, and Alex. |
Решили заглянуть по пути домой, - повидать тебя, Клэр и Алекс. |
Sylar wants to do that to my Claire. |
То же самое Сайлер собирается сделать с моей Клэр. |
I'll keep Claire safe at home. |
Я оставлю Клэр дома, в безопасности. |
Ray took JJ to the hospital to profess his love to Claire. |
Рэй забрал ДжейДжея в больницу, чтобы тот признался в любви Клэр. |
I really like you, Claire. |
Ты мне очень нравишься, Клэр. |
Guys, this is my friend Claire. |
Ребята, это моя подруга Клэр. |
Zack, this is my friend Claire. |
Зак, знакомься, моя подруга Клэр. |
Look, Claire, we've been a great team. |
Слушай, Клэр, у нас была отличная команда. |
It requires confidence, openness, effectiveness, and Claire has all of those qualities. |
А именно, уверенность, открытость, эффективность, и Клэр обладает всеми этими качествами. |
Well, if you see Claire, tell her I went home. |
Если увидишь Клэр, скажи, что я пошел домой. |
Well, I've seen you here before, Claire. |
Я вас здесь не видел раньше, Клэр. |
Claire and I are going to a '50s sci-fi movie festival at that theater where they sell old-timey sodas. |
Мы с Клэр идём на фестиваль фантастики 50-х в том кинотеатре, где продают ретро-газировку. |
Mary, allow me to introduce a fellow Englishwoman, Lady Broch Tuarach, Claire Fraser. |
Мэри, позволь познакомить тебя с твоей соотечественницей из Англии леди Брох-Туарах, Клэр Фрейзер. |
I have to be with the Joint Chiefs... when they pass the reins to Claire Haas. |
Я должен быть с начальниками штабов когда они передают бразды правления Клэр Хаас. |
Claire Haas made sure of it herself, and you didn't go. |
Клэр Хаас убедилась в этом сама, но ты не пошла. |
I need to talk to Claire now. |
Мне нужно поговорить с Клэр сейчас же. |
I let Emily make me a frittata and I kept the leftovers in Claire's fridge that night. |
Я позволил Эмили приготовить мне фриттату, а я оставил остатки вечером в холодильнике Клэр. |
Okay, Claire, meet Paige. |
Так, Клэр, познакомься с Пейдж. |
Claire, if this is a result of domestic violence... |
Клэр, если это из-за грубого обращения... Нет. |