| She's the same age as Claire was when I moved out. | Клэр было столько же лет, когда я развёлся. |
| To undermine Claire as the only person who can maintain law and order in a time of chaos she created. | Чтобы представить Клэр как человека не способного соблюсти закон в хаосе, который сама же создала. |
| Best part is Claire wasn't even a girl scout. | Самое интересное, что Клэр даже не была скаутом. |
| I said it was Claire, my wife. | Я сказал, что это была моя жена Клэр. |
| We need to re-arrest Claire Slater. | Мы должны снова арестовать Клэр Слейтер. |
| Nobody has any idea where Claire or her sons are. | Никто не знает, где сейчас Клэр и ее сыновья. |
| Figured we'd stop by on the way home, see you, Claire, and Alex. | Решили заглянуть по пути домой, - повидать тебя, Клэр и Алекс. |
| Sylar wants to do that to my Claire. | То же самое Сайлер собирается сделать с моей Клэр. |
| I'll keep Claire safe at home. | Я оставлю Клэр дома, в безопасности. |
| Ray took JJ to the hospital to profess his love to Claire. | Рэй забрал ДжейДжея в больницу, чтобы тот признался в любви Клэр. |
| I really like you, Claire. | Ты мне очень нравишься, Клэр. |
| Guys, this is my friend Claire. | Ребята, это моя подруга Клэр. |
| Zack, this is my friend Claire. | Зак, знакомься, моя подруга Клэр. |
| Look, Claire, we've been a great team. | Слушай, Клэр, у нас была отличная команда. |
| It requires confidence, openness, effectiveness, and Claire has all of those qualities. | А именно, уверенность, открытость, эффективность, и Клэр обладает всеми этими качествами. |
| Well, if you see Claire, tell her I went home. | Если увидишь Клэр, скажи, что я пошел домой. |
| Well, I've seen you here before, Claire. | Я вас здесь не видел раньше, Клэр. |
| Claire and I are going to a '50s sci-fi movie festival at that theater where they sell old-timey sodas. | Мы с Клэр идём на фестиваль фантастики 50-х в том кинотеатре, где продают ретро-газировку. |
| Mary, allow me to introduce a fellow Englishwoman, Lady Broch Tuarach, Claire Fraser. | Мэри, позволь познакомить тебя с твоей соотечественницей из Англии леди Брох-Туарах, Клэр Фрейзер. |
| I have to be with the Joint Chiefs... when they pass the reins to Claire Haas. | Я должен быть с начальниками штабов когда они передают бразды правления Клэр Хаас. |
| Claire Haas made sure of it herself, and you didn't go. | Клэр Хаас убедилась в этом сама, но ты не пошла. |
| I need to talk to Claire now. | Мне нужно поговорить с Клэр сейчас же. |
| I let Emily make me a frittata and I kept the leftovers in Claire's fridge that night. | Я позволил Эмили приготовить мне фриттату, а я оставил остатки вечером в холодильнике Клэр. |
| Okay, Claire, meet Paige. | Так, Клэр, познакомься с Пейдж. |
| Claire, if this is a result of domestic violence... | Клэр, если это из-за грубого обращения... Нет. |