Примеры в контексте "Claire - Клэр"

Все варианты переводов "Claire":
Примеры: Claire - Клэр
You shouldn't be worrying about this now, Claire. Тебе не следует сейчас об этом беспокоиться, Клэр.
We should do that, Claire. Нужно так и поступить, Клэр.
Namely through the cracked glass in the window above Claire's bed. Например, через разбитое стекло в окне с видом на звезды над кроваткой Клэр.
Claire, if I said anything to offend you, it was entirely... Клэр, если я сказал что-нибудь, чтобы вас обидеть, это было полностью...
It was really Claire's design. Это было на самом деле дизайн Клэр.
There is a reason I recruited Davina Claire. Есть причина, по которой я приняла Давину Клэр.
It's not you, Claire. Дело не в вас, Клэр.
The moment Davina Claire was lost, he became our foe, and a formidable one at that. В момент когда Давина Клэр была потеряна, он стал нашим врагом, и значительным.
I was dead for ages, Davina Claire, and only then did I feel alive again. Я был мертв в течение столетий, Давина Клэр, и только тогда я почувствовал себя живым снова.
Give 'em hell, Davina Claire. Устрой им ад, Давина Клэр.
This is about how Claire treated you when I was in the hospital. Из-за того, как Клэр отнеслась к вам, когда я был в больнице.
Either Claire's votes come my way... or I turn the convention upside down. Либо голоса Клэр идут ко мне, либо я переверну съезд вверх доном.
Claire's and my partnership goes back 30. Мои отношения с Клэр длятся 30 лет.
I don't know how Claire does it. Не знаю, как у Клэр получается.
Claire, I made you a coffee. Клэр, я сделал тебе кофе.
I wouldn't want that, Claire. Я бы этого не хотела, Клэр.
Claire and Austin just invited us to their fondue fest next Saturday night. Клэр и Остин только что пригласили нас на фондю в следующую субботу.
Well done with Claire, mate. Отлично получилось с Клэр, приятель.
Claire tells me you're quite an artist. Клэр сказала мне, что ты настоящая художница.
Unlike you, Claire, I work. В отличие оттебя, Клэр, я работаю.
You know, Claire, it wouldn't be the worst thing. Ты знаешь, Клэр, это не самое страшное.
I stopped when Claire showed me what it felt like to be loved. Все изменилось, когда Клэр показала мне, как чувствует себя человек, которого любят.
Kyle and Claire are probably waiting for us on the mountain. Кайл и Клэр, наверное, ждут нас на горе.
Hannah was helping me, but after what happened with Claire... she made me promise not to involve you. Ханна помогала мне, но после того, что случилось с Клэр... она заставила пообещать не вмешивать тебя.
They feel sorry for me, Claire. Заткнись! Им меня жаль, Клэр.