| Claire has been doing a lot of events, that is true, as she has in every campaign that I have ever run. | Клэр посетила много мероприятий, это верно, как в каждой кампании, которую я проводил. |
| I've known about you, Claire. | я знал об этом раньше, Клэр. |
| Claire was right about you. | Клэр была права на твой счёт. |
| Now, you tell Claire to boost up her security there right now, bar the doors, load you some guns. | Передай Клэр, чтобы усилила свою охрану, и пусть проверят двери и оружие. |
| After climbing summit after summit, there was Claire, right beside me, breathing the thin oxygen. | При покорении бесчисленных вершин рядом со мной всегда была Клэр, и дышала разряжённым воздухом. |
| Honey, claire, you remember tom mickelson from the office, And his wife, susan. | Сладкая, Клер, ты помнишь Тома Миккелсона из офиса, и его жену, Сьюзан. |
| Don't forget to bring the sheets to Claire. | Не забудь отвезти простыни к Клер. |
| We can find Charlie and Claire. | Вместе мы найдём Чарли и Клер. |
| Claire, have you been drinking? | Клер, ты что, выпила? |
| Claire and I had a fight... | Клер и я поругались... |
| A couple hours after these were taken, Claire Wolcott was dead. | Через пару часов после того, как они были сняты, Клейр Волкотт была убита. |
| How long did you work for Claire Wolcott? | Как долго вы работали у Клейр Волкотт? |
| What did Claire say when you confronted her about it? | Что сказала Клейр, когда ты пригрозила ей. |
| I called Claire around midday, | Позвонил Клейр где-то в полдень, |
| What did Claire say? | И что сказала Клейр? |
| We're over, Claire, professionally and personally. | "нами" покончено лэр, в профессиональном и в личном плане. |
| Any receipt that can be used as a business expense, Claire can get reimbursed. | а любую квитанцию, которую можно рассматривать как производственные расходы лэр должна получить компенсацию. |
| I know who blackmailed Claire's ex-husband. | я знаю, кто шантажировал бывшего мужа лэр. |
| Claire Harrison, a lawyer, knew exactly what she was signing. | лэр 'аррисон, адвокат, безусловно знала, что подписывает. |
| It's 12 hours until Claire leaves for Milwaukee, all right? | лэр улетит в ћилуоки через 12 часов, так? |
| Claire, Jenny's just a girl I see from time to time. | Клара, с Дженни я просто вижусь время от времени. |
| There's Claire Windsor and Dolores del Rio, and a very charming Eudora Fletcher chatting with Hollywood's newest dancing sensation, James Cagney. | Вот Клара Виндзор и Делорес дель Рио... и очень милая Эйдора Флетчер... беседующая с новейшей танцевальной сенсацией Голливуда... Джеймсом Кегни. |
| Go and retrieve her, Claire. | Пойди верни её, Клара. |
| Spencer, it's Claire. | Спенсер, это Клара. |
| Carrie (Claire Danes) meets with her asset, Fatima Ali (Clara Khoury), after Friday prayers at a mosque. | Кэрри (Клэр Дэйнс) встречается со своим агентом, Фатимой Али (Клара Хоури), после пятничной молитвы в мечети. |
| Unless of course you've finally heard from our missing Davina Claire. | Поскольку ты слышал от нашей исчезнувшей Давине Клэйр. |
| You're like that autistic cowgirl Claire Danes played. | Ты играешь как та аутичная девушка ковбойша Клэйр Дэнес. |
| Daddy used to love teasing Claire. | Папа любил дразнить Клэйр. |
| Got a daughter named Claire. | У него есть дочь, Клэйр. |
| I'm calling to speak to Daniel Saint Claire, the... | Я звоню, чтобы поговорить с Дэниэлом Клэром. |
| The time she spends with Jacuzzi and Claire changes her into a more open and straightforward person, and her world expands past the one that included only herself and Huey. | Время, которое она проводит с Джакузи и Клэром сделали её более открытым и простым человеком, и её мир расширился, перестал включать только её и Хью. |
| Because Firo grew up with Luck Gandor and Claire Stanfield of the Gandor family, the two families are on friendly terms. | Фиро дружен с Лаком Гандором и Клэром Стэнфилдом в семье Гандоров, две семьи дружат. |
| The wall was created in 2000 by calligraphist Fédéric Baron and mural artist Claire Kito and is composed of 612 tiles of enamelled lava, on which the phrase 'I love you' is featured 311 times in 250 languages. | Стена была создана в 2000 году каллиграфом Федериком Бароном и художником Клэром Кито и состоит из 612 плиток эмалированной лавы, на которых написана фраза «Я люблю тебя» 311 раз на 250 языках. |
| A popular French ballad, À la claire fontaine was adapted by the voyageurs and gave us the version that is known today in Quebec. | Популярная французская баллада «Ла-Клэр Фонтэ» (À la claire fontaine) была адаптирована путешественниками и появилась версия, которая известна сегодня только в Квебеке. |
| The Eau Claire, Wisconsin-based bridge builder utilizes the river for the transportation of its finished products. | Eau Claire, штат Висконсин является строителем мостов и использует реку для транспортировки своей готовой продукции. |
| In the interview in Marie Claire, Lisa Ann reports that fans have been supportive of the movie, calling it "shrewd" and "funny." | В интервью журналу Marie Claire она рассказала, что поклонникам понравился фильм, которые назвали его «проницательным» и «смешным». |
| Claire Du Brey (born Clara Violet Dubreyvich, August 31, 1892 - August 1, 1993) was an American actress. | Клер Дю Брей (англ. Claire Du Brey, урождённая Клара Вайолет Дубрейвич (англ. Clara Violet Dubreyvich), 31 августа 1892 (1892-08-31) - 1 августа 1993) - американская актриса. |
| Claire Margaret Corlett (born July 9, 1999) is a Canadian actress, singer, and voice actress. | Клер Ма́ргарет Ко́рлетт (англ. Claire Margaret Corlett; род. 9 июля 1999 года в Канаде) - канадская актриса, певица и актриса озвучивания. |
| I'm Marion St. Claire the most sought-after wedding planner in Manhattan. | Я - Мэрион Сен-Клер самый востребованный организатор свадеб на Манхэттене. |
| A fellow inmate of mine at St. Claire's asylum. | Мой знакомый сумасшедший в Сен-Клер. |
| He was committed to St. Claire's Hospital. | Его отправили в лечебницу Сен-Клер. |
| Ms. St. Claire will see you now. | Госпожа Сен-Клер примет вас. |
| So according to Ms. St. Claire... youareallowedone weaknip before the wedding... tosortof steadythe nerves. | Так, как сказала госпожа Сен-Клер вам дозволено по чуть-чуть выпить как бы для успокоения нервов. |
| Jared said he was going to eat at Claire's tonight. | Джаред сказал, что поест у Клэри сегодня. |
| I didn't think he was seeing Claire anymore. | Я не думала, что он все еще встречается с Клэри. |
| He came after you, Claire. | Он пришел за тобой, Клэри. |
| Claire, stay out of this. | Клэри, не вмешивайся в это. |
| However, in Claire Rayner's car... | Однако, в машине Клэри Райнер... |