| I think he's speaking directly to Claire. | Я думаю, что он говорит непосредственно к Клэр. |
| All right, so hair analysis shows that Claire's poisoning began four days after Ana's body was dumped. | Хорошо, анализ волос показал, что отравление Клэр началось спустя 4 дня после того, как выкинули тело Анны. |
| His German wife Claire managed to get him released, and they finally became exiles in Shanghai, where Bliss had a cousin. | Его жене Клэр, которая была немкой, удалось добиться освобождения мужа, и они бежали в Шанхай, где жил двоюродный брат Блисса. |
| Claire, did you ever find that tupperware I lent you? | Клэр, ты так и не нашла этот сосуд, который я тебе одолжил? |
| Claire (Sara Paxton) and Luke (Pat Healy) are two young employees at the Yankee Pedlar Inn, a once-grand hotel that is about to close. | Клэр (Сара Пэкстон) и Люк (Пэт Хили) - два последних работника, обслуживающих когда-то престижный отель Yankee Pedlar Inn в последние выходные перед его закрытием. |
| Well, her parents', Claire and Gary. | Вернее, ее родителей: Клер и Гэри. |
| Correct me if I'm wrong, Claire, but this case won't see the inside of a courtroom for, what, maybe a year? | Поправьте меня, если я ошибаюсь, Клер но это дело не попадет в суд раньше, чем через год. |
| Losing Claire was a mistake. | Потерять Клер было ошибкой. |
| Look, Davina Claire. | Смотрите-ка, Давина Клер. |
| Something's wrong with Claire! | Что-то случилось с Клер! |
| But you killed Claire Wolcott instead. | Но вместо этого вы убили Клейр Волкотт. |
| Now if Claire had lived, come Monday, | Так что если бы Клейр собралась уйти, в понедельник |
| Just me and Claire. | Только я и Клейр. |
| I called Claire around midday, | Позвонил Клейр где-то в полдень, |
| Claire pressed charges against you. | Клейр выдвинула против вас обвинение. |
| We're over, Claire, professionally and personally. | "нами" покончено лэр, в профессиональном и в личном плане. |
| I know who blackmailed Claire's ex-husband. | я знаю, кто шантажировал бывшего мужа лэр. |
| This is Claire Harrison, of the esteemed law firm Harrison and... | Ёто лэр 'аррисон, из уважаемой фирмы 'аррисон и... я. |
| It's 12 hours until Claire leaves for Milwaukee, all right? | лэр улетит в ћилуоки через 12 часов, так? |
| A 3-page legal document that Claire vetted. | рехстраничный юридический документ исследований лэр. |
| You're very welcome here, Claire. | Мы очень рады тебе, Клара. |
| Go and retrieve her, Claire. | Пойди верни её, Клара. |
| Indeed we have, Claire. | Конечно проголосовали, Клара. |
| No, it's Claire. | Нет, это Клара. |
| Carrie (Claire Danes) meets with her asset, Fatima Ali (Clara Khoury), after Friday prayers at a mosque. | Кэрри (Клэр Дэйнс) встречается со своим агентом, Фатимой Али (Клара Хоури), после пятничной молитвы в мечети. |
| Unless of course you've finally heard from our missing Davina Claire. | Поскольку ты слышал от нашей исчезнувшей Давине Клэйр. |
| You're like that autistic cowgirl Claire Danes played. | Ты играешь как та аутичная девушка ковбойша Клэйр Дэнес. |
| Daddy used to love teasing Claire. | Папа любил дразнить Клэйр. |
| Got a daughter named Claire. | У него есть дочь, Клэйр. |
| I'm calling to speak to Daniel Saint Claire, the... | Я звоню, чтобы поговорить с Дэниэлом Клэром. |
| The time she spends with Jacuzzi and Claire changes her into a more open and straightforward person, and her world expands past the one that included only herself and Huey. | Время, которое она проводит с Джакузи и Клэром сделали её более открытым и простым человеком, и её мир расширился, перестал включать только её и Хью. |
| Because Firo grew up with Luck Gandor and Claire Stanfield of the Gandor family, the two families are on friendly terms. | Фиро дружен с Лаком Гандором и Клэром Стэнфилдом в семье Гандоров, две семьи дружат. |
| The wall was created in 2000 by calligraphist Fédéric Baron and mural artist Claire Kito and is composed of 612 tiles of enamelled lava, on which the phrase 'I love you' is featured 311 times in 250 languages. | Стена была создана в 2000 году каллиграфом Федериком Бароном и художником Клэром Кито и состоит из 612 плиток эмалированной лавы, на которых написана фраза «Я люблю тебя» 311 раз на 250 языках. |
| The Eau Claire, Wisconsin-based bridge builder utilizes the river for the transportation of its finished products. | Eau Claire, штат Висконсин является строителем мостов и использует реку для транспортировки своей готовой продукции. |
| In the interview in Marie Claire, Lisa Ann reports that fans have been supportive of the movie, calling it "shrewd" and "funny." | В интервью журналу Marie Claire она рассказала, что поклонникам понравился фильм, которые назвали его «проницательным» и «смешным». |
| Sednaoui has been featured on the cover of magazines such as Glamour Italia, Vogue US, Italian Vogue, Vanity Fair, L'Officiel, Flair, Marie Claire and Elle, among others. | Появлялась на обложках таких журналов, таких как итальянский Glamour, Vogue США, итальянский Vogue, Vanity Fair, L'Officiel, Flair, Marie Claire и Elle и других. |
| From Quebec's musical repertoire, the song A La Claire Fontaine was the anthem of the New France, Patriots and French Canadian, then replaced by O Canada. | Из всех композиций из музыкального репертуара Квебека, песня «À la claire fontaine» стала гимном Новой Франции, патриотов и франкоканадцев. |
| On the other hand, the film's star Lisa Ann has received widespread attention for the role, including interviews by Marie Claire, Entertainment Tonight, and on radio shows. | Исполнительница главной роли Лиза Энн получила широкое внимание СМИ, включая интервью журналу Marie Claire, появления на шоу Entertainment Tonight и на радио. |
| I'm leaving right now, Ms. St. Claire. | Я ухожу прямо сейчас, госпожа Сен-Клер. |
| Thus, Catherine turned to a religious life in the Convent of Saint Claire. | Таким образом, Екатерине пришлось выбрать религиозную жизнь в монастыре Сен-Клер. |
| Do you think it's the work of Marion St. Claire? | Ты думаешь, это творение Мэрион Сен-Клер? |
| Ms. St. Claire, first off, I'm obsessed with you. | Госпожа Сен-Клер, вы - мой кумир. |
| So according to Ms. St. Claire... youareallowedone weaknip before the wedding... tosortof steadythe nerves. | Так, как сказала госпожа Сен-Клер вам дозволено по чуть-чуть выпить как бы для успокоения нервов. |
| Jared said he was going to eat at Claire's tonight. | Джаред сказал, что поест у Клэри сегодня. |
| I didn't think he was seeing Claire anymore. | Я не думала, что он все еще встречается с Клэри. |
| He came after you, Claire. | Он пришел за тобой, Клэри. |
| Claire, stay out of this. | Клэри, не вмешивайся в это. |
| However, in Claire Rayner's car... | Однако, в машине Клэри Райнер... |