| Look, Claire, we need to talk in person. | Послушай, Клэр, нам надо нужно переговорить лично. |
| I will not be a placeholder president, Claire. | Я не буду "временно замещающим" президентом, Клэр. |
| Claire and her son need to move forward. | Клэр и ребёнку надо жить дальше |
| I gave Claire her life back. | Я вернул Клэр ее жизнь. |
| In order to find Claire, Joe Carroll makes his first strike, and it's aimed at Mike Weston. | Чтобы найти Клэр, Джо совершает промах, захватывая Майка Вестона. |
| He says Claire's with Kate. | Он говорит, что Кейт сейчас с Клер. |
| It's like you're in my mind, Davina Claire. | Как-будто ты читаешь мои мысли, Давина Клер. |
| Claire and Charlie - they were together. | Клер и Чарли - они были вместе. |
| I'm happy Claire's growing up. | От радости, что Клер взрослеет. |
| No, wait, Claire. | Нет! Стой, Клер! |
| Claire, on the other Hand, Nearly castrated a guy with a. | Клейр, та, что с другой стороны практически кастрировала одного мужика катетером. |
| So Claire and mystery lover are asleep. | Так что Клейр и таинственный любовник спали. |
| How well did you know Claire Wolcott? | Насколько хорошо вы знали Клейр Волкотт? |
| How long did you work for Claire Wolcott? | Как долго вы работали у Клейр Волкотт? |
| And, no, I didn't kill Claire. | И я не убивала Клейр. |
| Claire had the money wired to her own account. | лэр перечислила деньги на свой собственный счет. |
| Claire Harrison, a lawyer, knew exactly what she was signing. | лэр 'аррисон, адвокат, безусловно знала, что подписывает. |
| It's 12 hours until Claire leaves for Milwaukee, all right? | лэр улетит в ћилуоки через 12 часов, так? |
| Eight years ago, Claire Harrison left the firm when she fell in love and married Simon bell. | осемь лет назад лэр 'аррисон оставила фирму, когда влюбилась и вышла замуж за -аймона Ѕелла. |
| Claire is the blackmailer. | лэр и есть шантажист. |
| You're very welcome here, Claire. | Мы очень рады тебе, Клара. |
| There's Claire Windsor and Dolores del Rio, and a very charming Eudora Fletcher chatting with Hollywood's newest dancing sensation, James Cagney. | Вот Клара Виндзор и Делорес дель Рио... и очень милая Эйдора Флетчер... беседующая с новейшей танцевальной сенсацией Голливуда... Джеймсом Кегни. |
| Claire, might it be possible to have my post? | Клара, тебя не затруднило бы отдать мне мою почту? |
| You're a treacherous young woman, Claire. | Ты вероломна, Клара. |
| Claire Du Brey (born Clara Violet Dubreyvich, August 31, 1892 - August 1, 1993) was an American actress. | Клер Дю Брей (англ. Claire Du Brey, урождённая Клара Вайолет Дубрейвич (англ. Clara Violet Dubreyvich), 31 августа 1892 (1892-08-31) - 1 августа 1993) - американская актриса. |
| Unless of course you've finally heard from our missing Davina Claire. | Поскольку ты слышал от нашей исчезнувшей Давине Клэйр. |
| You're like that autistic cowgirl Claire Danes played. | Ты играешь как та аутичная девушка ковбойша Клэйр Дэнес. |
| Daddy used to love teasing Claire. | Папа любил дразнить Клэйр. |
| Got a daughter named Claire. | У него есть дочь, Клэйр. |
| I'm calling to speak to Daniel Saint Claire, the... | Я звоню, чтобы поговорить с Дэниэлом Клэром. |
| The time she spends with Jacuzzi and Claire changes her into a more open and straightforward person, and her world expands past the one that included only herself and Huey. | Время, которое она проводит с Джакузи и Клэром сделали её более открытым и простым человеком, и её мир расширился, перестал включать только её и Хью. |
| Because Firo grew up with Luck Gandor and Claire Stanfield of the Gandor family, the two families are on friendly terms. | Фиро дружен с Лаком Гандором и Клэром Стэнфилдом в семье Гандоров, две семьи дружат. |
| The wall was created in 2000 by calligraphist Fédéric Baron and mural artist Claire Kito and is composed of 612 tiles of enamelled lava, on which the phrase 'I love you' is featured 311 times in 250 languages. | Стена была создана в 2000 году каллиграфом Федериком Бароном и художником Клэром Кито и состоит из 612 плиток эмалированной лавы, на которых написана фраза «Я люблю тебя» 311 раз на 250 языках. |
| Odiele has been in magazines such Vogue Italia, Marie Claire, Teen Vogue, and Elle. | Одиль попадала в такие журналы как Vogue Italia, Marie Claire, Teen Vogue и Elle. |
| She moved to Paris in 1966, where she worked as an illustrator and comics artist for various magazines including Planète, Okapi and Marie Claire. | Переехала в Париж в 1966 году, где работала художником-иллюстратором и комиксистом для различных журналов, в том числе Planète, Okapi и Marie Claire. |
| Sednaoui has been featured on the cover of magazines such as Glamour Italia, Vogue US, Italian Vogue, Vanity Fair, L'Officiel, Flair, Marie Claire and Elle, among others. | Появлялась на обложках таких журналов, таких как итальянский Glamour, Vogue США, итальянский Vogue, Vanity Fair, L'Officiel, Flair, Marie Claire и Elle и других. |
| He has worked as a makeup artist and stylist for Vogue, Harper's Bazaar, Marie Claire, Victoria's Secret, Revlon, and CoverGirl. | Мануэль работал в качестве визажиста и стилиста для «Vogue», «Harper's Bazaar», «Marie Claire», «Victoria's Secret», «Revlon» и «CoverGirl». |
| Claire Du Brey (born Clara Violet Dubreyvich, August 31, 1892 - August 1, 1993) was an American actress. | Клер Дю Брей (англ. Claire Du Brey, урождённая Клара Вайолет Дубрейвич (англ. Clara Violet Dubreyvich), 31 августа 1892 (1892-08-31) - 1 августа 1993) - американская актриса. |
| Thus, Catherine turned to a religious life in the Convent of Saint Claire. | Таким образом, Екатерине пришлось выбрать религиозную жизнь в монастыре Сен-Клер. |
| I'm Marion St. Claire the most sought-after wedding planner in Manhattan. | Я - Мэрион Сен-Клер самый востребованный организатор свадеб на Манхэттене. |
| Do you think it's the work of Marion St. Claire? | Ты думаешь, это творение Мэрион Сен-Клер? |
| Ms. St. Claire will see you now. | Госпожа Сен-Клер примет вас. |
| EMMA: Hello, Miss St. Claire. | Здравствуйте, госпожа Сен-Клер. |
| Jared said he was going to eat at Claire's tonight. | Джаред сказал, что поест у Клэри сегодня. |
| I didn't think he was seeing Claire anymore. | Я не думала, что он все еще встречается с Клэри. |
| He came after you, Claire. | Он пришел за тобой, Клэри. |
| Claire, stay out of this. | Клэри, не вмешивайся в это. |
| However, in Claire Rayner's car... | Однако, в машине Клэри Райнер... |