Примеры в контексте "Claire - Клэр"

Все варианты переводов "Claire":
Примеры: Claire - Клэр
Claire, it's a first offense. Клэр, я думаю, что мы не должны требовать сразу так много.
Claire said that, the night the girls went missing, Lee drugged her with Rohypnol. Клэр сказала, что в ту ночь, когда пропали девочки, Ли опоил ее "Рогипнолом" (сильнодействующее снотворное).
You know, Claire, I've really come to like Phil. Знаешь, Клэр, я правда пришел к тому, что Фил мне стал нравится.
Dear Claire, 'what' and 'if' are two words as non-threatening as words can be. "Дорогая Клэр,"что" и "если" - это просто два безобидных слова, но если поставить их вместе, одно за другим, то получится вопрос, который будет преследовать вас всю вашу жизнь.
Why are you playing that? It's supposed to be Claire De Lune. Это должна была быть Клэр де Лун.
Well, I think it's what makes Claire the best for this job. Поэтому Клэр подходит, как нельзя лучше.
Claire, I think... it might be best for you to stay out of this as much as possible. Клэр, думаю... вам лучше держаться подальше от этого.
We can talk to Claire, and we'll get her to settle down. Мы поговорим с Клэр, всё устаканится.
Look, I want you to fake the post throw an interception to Claire, get her to feel good. Ты притворись что бросаешь,... а сам отдай мяч Клэр.
Claire was sending packets of data from this device to an office park in Tijuana that's a known front for the Sinaloa Cartel. Клэр отправляла данные с этого устройства в бизнес-парк в Тихуане, он под контролем Картеля Синалоа.
(Vallance): My relationship with Claire has no relevance here. Моя связь с Клэр не имеет к этому никакого отношения.
You know, Claire told me that Antoine's place was messed up... but I had no idea. Клэр сказала мне, что квартира Антуана разворочена, но не думал, что так.
Yes. It involves Claire's recently revealed love child... Да, это касается вновь обретенного малыша Клэр
Suffice it to say, Claire's history of instability is longer than 48 hours. Достаточно сказать, что Клэр начала вести себя странно задолго до вчера.
[Bob] Claire is the key that could cure the virus. Клэр это ключ. к победе над вирусом... и он попросил тебя отдать нам Клэр.
What are you doing here? Later that day, while Claire was out getting the boys wired on ice cream, Lynette did some wiring of her own. Ты что здесь делаешь Позже в тот день, когда Клэр повела детей есть мороженое, Линетт занялась монтажными работами.
Claire and I would like to welcome all of you to the White House, as we host President Petrov in this historic state visit. Клэр и я приветствую всех вас в Белый дом, как мы хост-Президент Петров в этот исторический государственный визит.
Claire found out I was involved and took, what you might call a dim view. Клэр узнала во что я был вовлечен и и ей это не понравилось.
And the artefact energy has still live somewhere, if you take it out of Claire... Но поскольку в Клэр осталась энергия артефакта, мы сможет освободить ее.
The Scots do not believe her and take her to Castle Leoch, where Claire searches for a way to return to her own time. Гаэлы не верят ей и увозят в замок Леох, где Клэр пытается найти способ вернуться в своё время.
Chris & Claire Redfield... you've really become quite inconvenience for me. Крис и Клэр Рэдфилд, вы начинаете меня сильно раздражать.
But Hartley's got his snout all up in Claire's spanx. Но Хартли сейчас под каблуком у Клэр.
And look at this, there's even a whole article in Marie Claire about it. Смотрите. В "Мари Клэр" целая статья об этом.
Players control police officer Leon S. Kennedy and college student Claire Redfield as they attempt to escape from Raccoon City during a zombie apocalypse. Игра рассказывает истории полицейского-новичка Леона Кеннеди и студентки Клэр Редфилд, которые пытаются сбежать из пораженного зомби-вирусом Раккун-Сити.
Emilie de Ravin, who plays Claire, was originally cast in what was supposed to be a recurring role. Эмили де Рэвин, играющая Клэр, была сначала взята на роль второго плана.