| hartley and claire are your enemy. | Харли и Клэр твои враги. |
| claire, what a nice surprise. | Клэр, какой приятный сюрприз. |
| Look at me claire! | Посмотри на меня, Клэр! |
| claire, why would you lie about that? | Клэр, зачем ты врешь? |
| You're an artist, claire. | Клэр, ты настоящая художница! |
| You haven't seen claire's work? | Ты не видел работ Клэр? |
| I pity you, claire. | Клэр, мне тебя жаль. |
| claire, I'm worried about you. | Клэр, ты меня беспокоишь. |
| That's very funny, claire. | Очень смешно, Клэр. |
| And claire understands that. | И Клэр осознает это. |
| No claire, absolutely not. | Нет, Клэр, исключено. |
| You must be claire. | Вы, наверное, Клэр. |
| What have you done with claire? | Что ты сделал с Клэр? |
| Because if claire doesn't get her Halloween, | Если Клэр не получит свой Хэллоуин |
| And claire only sleep-hits me. | А Клэр бьет меня только во сне |
| You are still my daughter, claire. | Ты моя дочь, Клэр. |
| And claire is not even in your league! | Клэр тебе не по зубам! |
| tell me the truth, claire. | Скажи мне правду, Клэр |
| I was following a boar, claire. | Я преследовал кабана, Клэр |
| I'm your father, claire. | Я твой отец, Клэр. |
| I know about claire. | Я знаю о Клэр. |
| By now, claire should've given a statement, | Клэр должна была сделать заявление. |
| Not tom, not claire. | Ни Тому, ни Клэр. |
| I was obligated to cooperate with the police, claire. | Мне пришлось сообщить, Клэр. |
| claire, this is Detective Reese. | Клэр, это детектив Рис. |