| We both have to pretend that we have no idea what happened so claire will be safe. | Нам надо обоим притвориться, что мы понятия не имеем о случившемся, чтобы с Клэр всё было хорошо. |
| But claire begged me to hold off. Why? | но Клэр просила подождать - почему? |
| You manipulated claire and you think you can do | Ты манипулировал Клэр и думал, что сможешь манипулировать и мной. |
| You and claire have been keeping secrets, And I don't like it. | У тебя и Клэр секреты, и мне это не нравится. |
| Why does everybody keep making jokes About claire being lonely? | Почему все продолжают отпускать шутки по поводу одиночества Клэр? |
| Given the circumstances, it's fully understandable... that you're feeling this angry, claire. | В данных обстоятельствах, твой гнев вполне объясним, Клэр. |
| claire, do you want to come to Seattle with me? | Клэр, хочешь съездить со мной в Сиэтл? |
| I'm not the guy that you killed this morning, claire. | Я не тот, кого ты убила утром, Клэр. |
| I can protect myself, claire. How? | Я и сам могу защитить себя, Клэр. |
| So how's the life at casa de claire? | Ну что, как тебе живется в доме Клэр? |
| Lily doesn't have the dexterity for that, claire! | Но Лили не сообразит что с этим делать. Клэр! |
| claire, I know so many creative people from all over the world. | Клэр, я знаю много художников по всему миру. |
| well, good luck, claire, it was nice to meet you. | Тогда удачи, Клэр. Рада была познакомиться. |
| And claire was "nice," Because it was ironic and she wasn't. | А Клэр "Милашкой" потому что это смешно и она ею не была. |
| claire did what she could to fill his shoes, But we lost a couple of important artists. | Клэр сделала всё, что смогла, чтобы подменить его, но мы потеряли пару значимых для нас художников |
| I promise ye, claire, if I'd known it was for you, I would have never sold laoghaire the ill-wish. | Клянусь, Клэр, если бы я знала, что пагуба предназначена тебе, я никогда бы не продала ее Лири. |
| "josh thinks claire's mum is a bad cook." | "Джош думает, что мама Клэр плохо готовит." |
| Nothing. -Tom, when was the last time that you kissed claire? | Том, когда последний раз ты целовал Клэр? |
| We haven't seen your friend gabriel around much lately, claire. | И мы давно не видели твоего друга Габриэля, Клэр. Ну и что? |
| claire, I thought you were taking a nap. | Клэр, я думала, ты спишь. |
| How's it going with claire? | Как там Клэр? - Отлично. |
| You see, the problem is, claire, Unlike you, daphne and I can die. | Видишь ли, Клэр, проблема в том, что в отличие от тебя мы с Дафной можем умереть. |
| Why do you think I never let the company anywhere near claire? | Как ты думаешь, почему я никогда не подпускал компанию к Клэр? |
| I love you, claire! I've always loved you! | Я люблю тебя, Клэр и всегда любил тебя! |
| Nets for what, barb - nets for what, claire? | Сети, для чего, барби? Сети для чего, Клэр? |