She's receiving the appropriate care. |
И она получает надлежащий уход. |
She demands constant care. |
За ней нужен постоянный уход. |
He's getting the best possible care. |
Он получает лучший уход. |
He needs 24-hour care. |
Ему нужен круглосуточный уход. |
Prenatal care, it's very important. |
Дородовой уход очень важен. |
They require constant care. |
Им нужен непрерывный уход. |
[Cara] Max needs full-time care. |
Максу нужен постоянный уход. |
Mum needs constant care. |
Маме нужен постоянный уход. |
He'll need constant care. |
Ему потребуется постоянный уход. |
She needs constant care. |
Ей нужен постоянный уход. |
If he'd had proper care then... |
Если бы был должный уход. |
What kind of care? |
В каком смысле уход? |
The care and teaching of humans |
Люди и уход за ними. |
Child care, an A... |
Уход за детьми - пять |
She had the best care! |
Она получит надлежащий уход. |
The girl needs proper care. |
Этой девочке нужен правильный уход. |
She will still need care. |
Ей по-прежнему нужен будет уход. |
Institutional training and care 165332 - 165332 |
Уход и обучение в специализированных учреждениях |
Separation from parents and alternative care |
Разлучение с родителями и альтернативный уход |
3.4.2. Service chains - seamless care |
3.4.2 Сети обслуживания - непрерывный уход |
Child care outside the family |
Уход за детьми вне семьи |
The majority of care is given informally. |
Уход обеспечивается главным образом неформально. |
C. Family-type alternative care |
С. Альтернативный уход семейного типа |
Family environment and alternative care |
Круг семьи и альтернативный уход |
Patients under care at home |
Пациенты, получающие уход на дому |