Английский - русский
Перевод слова Available
Вариант перевода Возможности

Примеры в контексте "Available - Возможности"

Примеры: Available - Возможности
In order to control your card account via SMS Banking, you should use one-time passwords which are available only in ATMs of Ukrsotsbank. Для возможности управления своим карточным счетом через систему SMS-банкинга Вам необходимо воспользоваться одноразовыми паролями, которые Вы можете получить только в банкоматах Укрсоцбанка.
1926: "Brough Superior Super Sports Sidecar", and made mention of other sidecars available. 1926: "Brough Superior Super Sports Sidecar", так же упоминалось о возможности заказать прицепы других моделей.
The documentation detailing the functions and features of the software is available in English and is partially translated into Spanish, French, and Dutch. Документация детально описывает функциональность и возможности продукта и доступна на английском языке, частично на испанском, французском и голландском.
Nero burning, including programs to burn more known, is now available in version 8 where they were implemented many new functions and features. Nero Burning, в том числе программы для записи более известный, в настоящее время доступна в версии 8, где они были реализованы многие новые функции и возможности.
The options dialog makes available more possibilities: Через окно настройки доступны следующие возможности:
Excluding the 1982 model, all P-types were available with headlight washers as an option, but the L-types were never given such an option. За исключением моделей 1982 года, все P-type были доступны с омывателями передних фар в качестве опции, но L-type никогда не получала такой возможности.
New payment options are now available for site members who wish to purchase access to individual features, not full membership plans. Новые возможности оплаты теперь доступны для пользователей сайта, которые хотят купить доступ к отдельным функциональным возможностям, минуя покупку полного членства.
In addition to using external tools for monitoring or auditing, native database audit capabilities are also available for many database platforms. Помимо использования внешних инструментов для мониторинга или аудита, для многих платформ баз данных также доступны собственные возможности проверка базы данных.
The biggest bonus about gamin is that where available, gamin monitors the filesystem using inotify, destroying the ugly overhead which FAM had. Главным преимуществом gamin является то, что он, по возможности, использует inotify, исключая ужасные накладные расходы, вносимые FAM.
More basic changes to the AI had previously been available in the series' first two games. Ранее более базовые возможности редактирования ИИ были в первых двух играх серии.
At the first available opportunity, I'll access one of the gateroom consoles And transfer control of the ship back to Rush. При первой же возможности, я получу доступ к одной из консолей в зале врат и переведу контроль над кораблем назад к Рашу.
A lack of clear rules or frequent changes in rules can make insurance coverage unavailable, or available only at high premiums. Отсутствие четких правил или частые их изменения могут привести к невозможности страхования или к возможности страхования лишь при высоких ставках страховых премий.
Parliamentary democracy is the system to obey the law provides a legitimate expectation that all parties have equal opportunities and do not derive any benefits that are not available to others. Парламентская демократия является системой подчиняться закону обеспечивает законное ожидание, что все стороны имеют равные возможности и не получают каких-либо преимуществ, которые недоступны для других.
To solve problems related to the installation of the software, its activation and use, please read our Support Policy that describes available possibilities in detail. Для решения вопросов, связанных с инсталляцией программы, её активацией и использованием, пожалуйста, прочитайте нашу политику поддержки, подробно описывающую доступные возможности.
There are also many third party addons and plugins available that will extend the functionality of the Dreambox. Существует множество аддонов и плагинов, которые расширят функциональные возможности Dreambox.
For this reason, during the review of publications policy and practice, consideration was given to the possibility of providing resources to finance publication activities not funded under available regular budget resources. В связи с этим в ходе обзора политики и практики в области публикаций был рассмотрен вопрос о возможности выделения ресурсов на финансирование тех видов издательской деятельности, которые не покрываются за счет имеющихся в рамках регулярного бюджета средств.
The unfavourable work environment as well as the limited number of employment opportunities available have led many women to seek alternatives. Неблагоприятная обстановка на работе, а также ограниченные возможности в плане занятости, открытые для женщин, заставляют многих из них искать альтернативные пути.
Indeed, the manner in which economic programmes and foreign investment are directed can limit the local population's equity participation in and control of the available resources. Несомненно, способы осуществления экономических программ и иностранных инвестиций могут привести к ограничению долевого участия местного населения в эксплуатации имеющихся ресурсов и возможности управления ими.
Ill-health among the poor is widespread and saps their productive energy, reduces family incomes and prevents children from taking full advantage of education wherever it is available. Слабое здоровье, которое отмечается у значительной части бедных, снижает их производительную активность, сокращает семейный доход и не позволяет детям в полной мере использовать возможности получения образования в тех случаях, когда они имеются.
While reinforcing the capacities of local administrations, the project has mobilized over 700 community groups, who now have increased access to services and available resources. Расширяя возможности местных органов управления, проект обеспечил мобилизацию более 700 общинных групп, которые в настоящее время получили более широкий доступ к услугам и имеющимся ресурсам.
If such expertise were not readily available within the United Nations system, expert advice from external sources would have to be sought. Если таких специалистов в системе Организации Объединенных Наций не имеется, то будет необходимо изыскать возможности получения специальных консультационных услуг из внешних источников.
What kind of family-planning facilities were available to women in rural areas? Какие возможности в плане планирования семьи имеются для женщин в сельских районах?
(e) To make state-of-the-art technical knowledge, analysis and research available to developing countries; е) обеспечивать развивающимся странам доступ к самым современным техническим знаниям, а также возможности для анализа и научных исследований;
Again, several factors determine the choice including, among others, the legal regime governing land tenure and the available contracting facilities. Выбор и в данном случае определяется рядом факторов, включая, в частности, правовой режим, регламентирующий землевладение, и имеющиеся возможности в плане строительства.
Once again, the least developed countries will be left out, in spite of this tremendous opportunity now available to many. И вновь, как и ранее, наименее развитые страны остаются в стороне от этого процесса, несмотря на те широчайшие возможности, которые открываются перед многими другими.