Английский - русский
Перевод слова Adolescents
Вариант перевода Подростков

Примеры в контексте "Adolescents - Подростков"

Примеры: Adolescents - Подростков
A Latin American and National Forum on Adolescents was organized. Организован Латиноамериканский и национальный форум подростков.
Adolescents and youth comprise about 1.8 billion of the world's population. Численность подростков и молодежи в мире составляет около 1,8 миллиарда человек.
Adolescents and youth with disabilities are at even greater risk. Этот риск еще выше для подростков и молодежи с инвалидностью.
The Government has a National Policy on Young Peoples' and Adolescents' Reproductive Health. Государство проводит Национальную политику по охране репродуктивного здоровья подростков и молодых людей (РЗПМ).
Adolescents have attracted increasing attention in recent years. В последние годы положению подростков стало уделяться все большее внимание.
Current legislation was in conformity with the Constitution and the Basic Act on Protection of Boys, Girls and Adolescents. Действующее законодательство находится в соответствии с Конституцией и Основным законом о защите мальчиков, девочек и подростков.
Adolescents have on average 5.1 years of schooling. Уровень образования подростков в среднем составляет 5,1 года.
Adolescents have relatively poor access to health care and education. У подростков сравнительно слабый доступ к медицинской помощи и просвещению.
Adolescents must be fully involved in the design of such information and services. Подростков необходимо привлекать к всестороннему участию в подготовке такой информации и услуг.
The United Nations Population Fund is working with various Government Ministries to set up a National Adolescents Reproductive Health Programme. Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения работает с различными правительственными министерствами для организации национальной программы охраны репродуктивного здоровья подростков.
Adolescents and youth also need much greater attention than has been given to them so far. Проблемы подростков и молодежи также требуют гораздо большего внимания, чем до сих пор им уделялось.
During 2003, UNFPA developed a new web feature entitled "Options and Opportunities for Adolescents". В 2003 году ЮНФПА разработал новую страничку веб-сайта под названием «Пути и возможности для подростков».
The establishment of the National Secretariat for Children, Adolescents and the Family (SENNIAF) represents an important step forward. Важным шагом вперед стало создание Национального секретариата по делам детей, подростков и семьи (НСДПС).
Adolescents accounted for 20 per cent of all pregnancies. На долю подростков приходится 20 процентов всех беременностей.
National Plan for the Prevention of Pregnancy among Adolescents and Young People; Национальный план по предупреждению беременности среди подростков и молодежи Гватемалы на период 2013 - 2017 годов;
Director, Centre for Adolescents, PRO-FAMILIA, 1980-1983 Директор центра для подростков, "ПРОФАМИЛИЯ", 1980-1983 годы
Empowerment of Women and Adolescents with Social Risk in Central America Расширение возможностей женщин и подростков, относящихся к группе социального риска, в Центральной Америке
Carlos Fagalde, Under-Secretary for the Rights of Children, Adolescents and the Family; Карлос Фагальде, заместитель Секретаря по правам детей, подростков и семьи
Within the framework of Presidential Program on Social Protection, Professional Training and Prevention of Delinquency in Adolescents, special rehabilitation centers were set up for children in conflict with the law. В рамках президентской программы социальной защиты, профессиональной подготовки и профилактики подростковой преступности для подростков, вступающих в конфликт с законом, были созданы специальные реабилитационные центры.
Adolescents: legal points relating to discrimination 134 - 147 37 детей и подростков от дискриминации 134 - 147 55
Positive efforts have been undertaken, such as the formation of a Special Investigative Unit for Women, Adolescents and Children, within the Attorney-General's Office. Были приняты позитивные меры, такие как учреждение в Генеральной прокуратуре специального следственного подразделения по вопросам женщин, подростков и детей.
The recently adopted Child and Adolescent Protection Act guarantees equality under the Special Regime for Minors and Adolescents. Важно также отметить, что недавно в стране был принят Закон о комплексной защите детей и подростков (ЛЕПИНА), который гарантирует равенство перед законом всех детей и подростков, с учетом особенностей этой категории населения.
The Comprehensive Care Centre for Children, Adolescents and Families Центр комплексной помощи для мальчиков, девочек, подростков и семьи.
Adolescents who have lost access to schooling also face a high unemployment rate and rising living costs. Среди подростков, которые лишились возможности учиться в школе, также наблюдается высокий уровень безработицы, и они сталкиваются с проблемой повышения стоимости жизни.
UNFPA supported WHO in the development of HIV and Adolescents: Guidance for HIV Testing and Counselling and Care for Adolescents Living with HIV. ЮНФПА поддержал ВОЗ в разработке директивного пособия "ВИЧ и подростки: руководство по тестированию на ВИЧ и консультированию и медицинскому уходу для подростков, живущих с ВИЧ".