Английский - русский
Перевод слова Adolescents
Вариант перевода Подростков

Примеры в контексте "Adolescents - Подростков"

Примеры: Adolescents - Подростков
The health of children, adolescents and women, as the most vulnerable population categories, is characterized by changed morbidity and mortality rates. Для состояния здоровья детей, подростков и женщин, как наиболее уязвимых групп населения, характерно изменение уровней заболеваемости и смертности.
This lack of support applies as well to out-of-school literacy and education programmes for adolescents and adults. Не получают достаточной поддержки и программы распространения грамотности и образования для не охваченных школьным обучением подростков и взрослых.
UNDP priorities and activities for youth and adolescents primarily stress youth education, training and employment issues. В рамках приоритетов ПРООН и осуществляемой ею деятельности в интересах молодежи и подростков основное внимание уделяется вопросам просвещения, профессиональной подготовки и трудоустройства молодежи.
The challenges of addressing the needs of adolescents are compounded by demographic factors. Проблемы, связанные с удовлетворением потребностей подростков, усложняются демографическими факторами.
ICBF programme of supplementary care for schoolchildren and adolescents. Дополнительная программа ИСБФ для школьников и подростков.
The Programme of Action had focused on the needs of adolescents. В Программе действий сделан акцент на нуждах подростков.
Information and access to reproductive health services, especially for adolescents, should therefore be improved. Поэтому необходимо улучшить информацию и доступ к услугам в области репродуктивного здоровья, особенно для подростков.
UNFPA support for activities targeted at adolescents has expanded dramatically in the last decade. За прошедшее десятилетие произошло значительное расширение масштабов оказываемой ЮНФПА поддержки мероприятий, осуществляемых в интересах подростков.
But the critical role of parental guidance and family cannot be underestimated in the proper development of adolescents and children. При этом нельзя недооценивать важнейшую роль родителей и семьи в обеспечении нормального развития подростков и детей.
Make appropriate treatment and rehabilitation accessible for children, including adolescents, dependent on narcotic drugs, psychotropic substances, inhalants and alcohol. Сделать соответствующие службы лечения и реабилитации доступными для детей, включая подростков, которые являются зависимыми от наркотических средств, психотропных веществ, ингалянтов и алкоголя.
We recognise the urgent need to protect adolescents and young people from HIV/AIDS and children affected by armed conflict. Мы признаем насущную необходимость защиты подростков и молодых людей от инфицирования ВИЧ/СПИДом, а также защиты детей, пострадавших в результате вооруженных конфликтов.
Approximately 1.5 million adolescents are excluded from education and the workplace. Примерно 1,5 миллионов подростков лишены возможности получить образование и работу.
Children, including adolescents, should be able to exercise their freedom of opinion. Дети, включая подростков, должны иметь возможность свободно высказывать свое мнение.
Various country-level activities are being organized for adolescents in both North Africa and the Middle East. Организуются различные мероприятия национального уровня для подростков в Северной Африке и на Ближнем Востоке.
The female-male distribution of HIV, particularly among adolescents and young adults, highlights the difficulty girls have protecting themselves. Распространение ВИЧ среди девочек и мальчиков, особенно среди подростков и молодежи, свидетельствует о том, что девочкам трудно защищать себя.
It is regrettable that no recent data has been found on smoking among adolescents or adults. К сожалению, последние данные о распространении курения как среди подростков, так и среди взрослых отсутствуют.
The "Voices of Youth" Internet forum made an important contribution to meeting adolescents' rights to information. Важным вкладом в обеспечение права подростков на информацию стало проведение Интернет-форума «Голоса молодежи».
Current contraceptive use and need among adolescents Применение средств контрацепции и потребности в них среди подростков
(b) Care of adolescents. Ь. Забота о здоровье подростков.
The Government has also instituted adolescent reproductive health programmes which provide adolescents with information, counselling and contraceptive services. Правительство также организует программы охраны репродуктивного здоровья подростков, благодаря которым подростки получают информационные, консультативные и контрацептивные услуги.
Unmet need levels are usually higher among adolescents than among older women. Объем неудовлетворенных потребностей, как правило, выше среди подростков, чем среди женщин более старшего возраста.
Also, the percentage of need satisfied is lower among adolescents than among all women of reproductive age. Доля удовлетворенных потребностей также ниже среди подростков, чем среди всех женщин репродуктивного возраста.
Indeed, this is the first generation of adolescents who have grown up in a world with HIV/AIDS. Не следует забывать, что это первое поколение подростков, которые выросли в мире, где распространен ВИЧ/СПИД.
Several key issues in regard to the reproductive rights of adolescents pertain to marriage. Ряд ключевых вопросов, касающихся репродуктивных прав подростков, связан с браком.
At the same time, obesity is becoming an increasingly important risk factor globally in adolescents and adults. Наряду с этим в глобальном масштабе излишний вес становится все более серьезным фактором риска для подростков и взрослых людей.