It's a trap, Will. |
Это ловушка, Уилл. |
That's really sweet, Will. |
Как мило, Уилл. |
Back in 15 seconds, Will. |
15 секунд, Уилл. |
So, Will is looking after Roland. |
Уилл присматривает за Роландом. |
John: How old are you, Will? |
Сколько тебе лет, Уилл? |
Will was such a special person. |
Уилл был особенным человеком. |
Will, they've got to keep... |
Уилл, они должны продолжать... |
It's the old Will all over - |
Все тот же Уилл. |
Is that your concern or Will's concern? |
Это ты переживаешь или Уилл? |
Will, it's time to make your decision. |
Уилл - время принять свое решение |
Will, do you have a minute? |
Уилл, есть минутка? |
What's going on, Will? |
Что происходит, Уилл? |
Will is the attorney for both sides. |
Уилл - представитель обеих сторон. |
Will didn't cheat on me. |
Уилл мне не изменял. |
Will, can I jump in? |
Уилл, можно подключиться? |
It's - it's Will. |
Это... это Уилл. |
I'm sorry. I'm sorry, Will. |
Прости, прости, Уилл. |
Will knows we're doing this? |
Уилл знает об этом? |
It doesn't matter to me, Will. |
Мне никакой, Уилл. |
This one's on me, Will. |
Я угощаю, Уилл. |
Your cell phone is ringing, Will. |
Твой телефон звонит, Уилл. |
What do you care, Will? |
Тебе-то что, Уилл? |
Will, what's going on? |
Уилл, что происходит? |
Will at the anchor desk on 9/11. |
Уилл за дикторским столом 9/11. |
Will, this guy is a Saint. |
Уилл, этот парень святой. |