"Will" and "share" in the same sentence without "doesn't know how to" in-between. |
"Уилл" и "совместно" в одном предложении без "незнаю как" в промежутке между ними. |
So you got these different voices in your head, and one of them is Will? |
Значит, в твоей голове разные голоса, и один из них - Уилл? |
We are getting closer and closer, Will. |
Мы с тобой всё ближе, Уилл. |
You made me think Will was okay, that he was still out there, but he wasn't. |
Ты заставила меня думать, что Уилл в порядке, что он всё ещё где-то там, но это не так. |
See, I was thinking, once all this is over and Will's back and you're not a secret anymore, my parents can get you an actual bed for the basement. |
Я тут думал, однажды это всё закончится, Уилл вернётся, и о тебе узнают, мои родители смогут поставить тебе нормальную кровать в подвале. |
All statements made at the Conference are archived on the Reaching Critical Will website, and electronic reports are distributed to a subscription list of academics, NGOs and governments that numbers more than 2000. |
Все представляемые на Конференции заявления архивируются на веб-сайте проекта «Ричинг критикал уилл», а доклады в электронной форме распространяются среди подписчиков из числа академических организаций, НПО и правительств, число которых превышает 2000. |
What was I supposed to say, Will? |
А что я должна была сказать, Уилл? |
Will wanted to give you a surprise party, but I knew you'd hate it, so I talked him out of it. |
Уилл хотел было устроить для Вас вечеринку-сюрприз, но я знала, что Вы терпеть их не можете, так что я его отговорила. |
You know about her and Will knows about her... and I know you. |
Ты знаешь про неё, и Уилл знает про неё. А я знаю вас. |
So, if Greenblatt doesn't have a New York office, where was Will going every day? |
Итак, если у Гринблетт нет офиса в Нью-Йорке, куда тогда Уилл ходил каждый день? |
What is this place and how is Will Fairwick connected to it? |
Что это за место и как Уилл Фэйрвик с ним связан? |
Papers containing proposals were also submitted by Reaching Critical Will, the Basel Peace Office, Mayors for Peace, the Nuclear Age Peace Foundation and the United Nations Youth Association of Romania. |
Документы, содержащие предложения, представили также программа «Ричинг критикал уилл», Базельский центр за мир, организация «Мэры за мир», Фонд защиты мира в ядерный век и Румынская молодежная ассоциация содействия Организации Объединенных Наций. |
"Do you want 'Will Gardner Disbarred Lawyer'?" |
"Возможно, вы имели ввиду 'Уилл Гарднер, лишенный практики адвокат'?" |
And it only took Will Graham trying to kill you to see it? |
И только после того, как Уилл Грэм попытался тебя убить, ты увидел? Да. |
Will, search every inn and cottage. |
Уилл, ищи в каждом доме и на каждом дворе. |
I came to talk to you, Will, because |
"Окончательное решение" Я хочу поговорить с вами, Уилл. |
You see, Will, this is my life we're talking about. |
Знаете, Уилл, это моя жизнь, и решать мне, вы поняли? |
And for all I know, they think I know what Will knew, so I got the hell out of there before they silenced me, too. |
Насколько я понимаю, они считают, мне известно то, что знал Уилл, поэтому я рванул оттуда до того, как они заставили бы и меня замолчать. |
You move to the city and overnight your life becomes "Will Grace." |
У тебя жизнь в городе пошла, как в сериале "Уилл и Грейс". |
Since the day you got here, Will's been having a battle with himself. |
С твоего первого дня здесь Уилл борется с самим собой: |
I think you're making yourself perfectly clear, Will. |
Твои мотивы мне предельно ясны, Уилл |
Will, there you are. We'd quite given up on you. |
Уилл, мы уже не надеялись увидеть Вас здесь! |
And see if... she and Will want to come down or...? |
Спрошу, вдруг она и Уилл захотят прилететь? ... |
Isn't that cool, Will? |
спасибо, мам классно, да, Уилл? |
Not quite off the grid yet, Will? |
Ты все еще на электричестве от электоросетей, так Уилл? |