Примеры в контексте "Will - Уилл"

Примеры: Will - Уилл
"Will" and "share" in the same sentence without "doesn't know how to" in-between. "Уилл" и "совместно" в одном предложении без "незнаю как" в промежутке между ними.
So you got these different voices in your head, and one of them is Will? Значит, в твоей голове разные голоса, и один из них - Уилл?
We are getting closer and closer, Will. Мы с тобой всё ближе, Уилл.
You made me think Will was okay, that he was still out there, but he wasn't. Ты заставила меня думать, что Уилл в порядке, что он всё ещё где-то там, но это не так.
See, I was thinking, once all this is over and Will's back and you're not a secret anymore, my parents can get you an actual bed for the basement. Я тут думал, однажды это всё закончится, Уилл вернётся, и о тебе узнают, мои родители смогут поставить тебе нормальную кровать в подвале.
All statements made at the Conference are archived on the Reaching Critical Will website, and electronic reports are distributed to a subscription list of academics, NGOs and governments that numbers more than 2000. Все представляемые на Конференции заявления архивируются на веб-сайте проекта «Ричинг критикал уилл», а доклады в электронной форме распространяются среди подписчиков из числа академических организаций, НПО и правительств, число которых превышает 2000.
What was I supposed to say, Will? А что я должна была сказать, Уилл?
Will wanted to give you a surprise party, but I knew you'd hate it, so I talked him out of it. Уилл хотел было устроить для Вас вечеринку-сюрприз, но я знала, что Вы терпеть их не можете, так что я его отговорила.
You know about her and Will knows about her... and I know you. Ты знаешь про неё, и Уилл знает про неё. А я знаю вас.
So, if Greenblatt doesn't have a New York office, where was Will going every day? Итак, если у Гринблетт нет офиса в Нью-Йорке, куда тогда Уилл ходил каждый день?
What is this place and how is Will Fairwick connected to it? Что это за место и как Уилл Фэйрвик с ним связан?
Papers containing proposals were also submitted by Reaching Critical Will, the Basel Peace Office, Mayors for Peace, the Nuclear Age Peace Foundation and the United Nations Youth Association of Romania. Документы, содержащие предложения, представили также программа «Ричинг критикал уилл», Базельский центр за мир, организация «Мэры за мир», Фонд защиты мира в ядерный век и Румынская молодежная ассоциация содействия Организации Объединенных Наций.
"Do you want 'Will Gardner Disbarred Lawyer'?" "Возможно, вы имели ввиду 'Уилл Гарднер, лишенный практики адвокат'?"
And it only took Will Graham trying to kill you to see it? И только после того, как Уилл Грэм попытался тебя убить, ты увидел? Да.
Will, search every inn and cottage. Уилл, ищи в каждом доме и на каждом дворе.
I came to talk to you, Will, because "Окончательное решение" Я хочу поговорить с вами, Уилл.
You see, Will, this is my life we're talking about. Знаете, Уилл, это моя жизнь, и решать мне, вы поняли?
And for all I know, they think I know what Will knew, so I got the hell out of there before they silenced me, too. Насколько я понимаю, они считают, мне известно то, что знал Уилл, поэтому я рванул оттуда до того, как они заставили бы и меня замолчать.
You move to the city and overnight your life becomes "Will Grace." У тебя жизнь в городе пошла, как в сериале "Уилл и Грейс".
Since the day you got here, Will's been having a battle with himself. С твоего первого дня здесь Уилл борется с самим собой:
I think you're making yourself perfectly clear, Will. Твои мотивы мне предельно ясны, Уилл
Will, there you are. We'd quite given up on you. Уилл, мы уже не надеялись увидеть Вас здесь!
And see if... she and Will want to come down or...? Спрошу, вдруг она и Уилл захотят прилететь? ...
Isn't that cool, Will? спасибо, мам классно, да, Уилл?
Not quite off the grid yet, Will? Ты все еще на электричестве от электоросетей, так Уилл?