| "Will" and "share" in the same sentence without "doesn't know how to" in-between. | "Уилл" и "совместно" в одном предложении без "незнаю как" в промежутке между ними. |
| So you got these different voices in your head, and one of them is Will? | Значит, в твоей голове разные голоса, и один из них - Уилл? |
| We are getting closer and closer, Will. | Мы с тобой всё ближе, Уилл. |
| You made me think Will was okay, that he was still out there, but he wasn't. | Ты заставила меня думать, что Уилл в порядке, что он всё ещё где-то там, но это не так. |
| See, I was thinking, once all this is over and Will's back and you're not a secret anymore, my parents can get you an actual bed for the basement. | Я тут думал, однажды это всё закончится, Уилл вернётся, и о тебе узнают, мои родители смогут поставить тебе нормальную кровать в подвале. |
| All statements made at the Conference are archived on the Reaching Critical Will website, and electronic reports are distributed to a subscription list of academics, NGOs and governments that numbers more than 2000. | Все представляемые на Конференции заявления архивируются на веб-сайте проекта «Ричинг критикал уилл», а доклады в электронной форме распространяются среди подписчиков из числа академических организаций, НПО и правительств, число которых превышает 2000. |
| What was I supposed to say, Will? | А что я должна была сказать, Уилл? |
| Will wanted to give you a surprise party, but I knew you'd hate it, so I talked him out of it. | Уилл хотел было устроить для Вас вечеринку-сюрприз, но я знала, что Вы терпеть их не можете, так что я его отговорила. |
| You know about her and Will knows about her... and I know you. | Ты знаешь про неё, и Уилл знает про неё. А я знаю вас. |
| So, if Greenblatt doesn't have a New York office, where was Will going every day? | Итак, если у Гринблетт нет офиса в Нью-Йорке, куда тогда Уилл ходил каждый день? |
| What is this place and how is Will Fairwick connected to it? | Что это за место и как Уилл Фэйрвик с ним связан? |
| Papers containing proposals were also submitted by Reaching Critical Will, the Basel Peace Office, Mayors for Peace, the Nuclear Age Peace Foundation and the United Nations Youth Association of Romania. | Документы, содержащие предложения, представили также программа «Ричинг критикал уилл», Базельский центр за мир, организация «Мэры за мир», Фонд защиты мира в ядерный век и Румынская молодежная ассоциация содействия Организации Объединенных Наций. |
| "Do you want 'Will Gardner Disbarred Lawyer'?" | "Возможно, вы имели ввиду 'Уилл Гарднер, лишенный практики адвокат'?" |
| And it only took Will Graham trying to kill you to see it? | И только после того, как Уилл Грэм попытался тебя убить, ты увидел? Да. |
| Will, search every inn and cottage. | Уилл, ищи в каждом доме и на каждом дворе. |
| I came to talk to you, Will, because | "Окончательное решение" Я хочу поговорить с вами, Уилл. |
| You see, Will, this is my life we're talking about. | Знаете, Уилл, это моя жизнь, и решать мне, вы поняли? |
| And for all I know, they think I know what Will knew, so I got the hell out of there before they silenced me, too. | Насколько я понимаю, они считают, мне известно то, что знал Уилл, поэтому я рванул оттуда до того, как они заставили бы и меня замолчать. |
| You move to the city and overnight your life becomes "Will Grace." | У тебя жизнь в городе пошла, как в сериале "Уилл и Грейс". |
| Since the day you got here, Will's been having a battle with himself. | С твоего первого дня здесь Уилл борется с самим собой: |
| I think you're making yourself perfectly clear, Will. | Твои мотивы мне предельно ясны, Уилл |
| Will, there you are. We'd quite given up on you. | Уилл, мы уже не надеялись увидеть Вас здесь! |
| And see if... she and Will want to come down or...? | Спрошу, вдруг она и Уилл захотят прилететь? ... |
| Isn't that cool, Will? | спасибо, мам классно, да, Уилл? |
| Not quite off the grid yet, Will? | Ты все еще на электричестве от электоросетей, так Уилл? |