People who bear the full weight of the truth sometimes break, Will. |
Люди, на чьих плечах покоится вся тяжесть, порой ломаются, Уилл. |
Will recently interviewed for, and then last Friday, |
Уилл недавно проходил собеседование, а затем в прошлую пятницу |
But really, Miami, Will? |
Ты серьёзно, Майами, Уилл? |
Thank you, Diane, Will. |
Спасибо, Дайан. Спасибо, Уилл. |
I can't picture you doing that, Will |
Не могу представить что ты сделаешь это, Уилл. |
You shouldn't have come back, Will |
Тебе не нужно было возвращаться, Уилл. |
No, Will, this, this is wrong. |
Нет, Уилл, это, это неправильно. |
Will didn't spend the night? |
Разве Уилл не ночевал у вас? |
Will's in fairyland now, right? |
Уилл теперь в сказочных землях, да? |
You seriously think that the weirdo knows where Will is? |
Ты серьезно думаешь, что чудачка знает, где Уилл? |
Breathe, Will, come on! |
Дыши, Уилл, ну же! |
Just breathe, Will, breathe. |
Просто дыши, Уилл, дыши. |
Why is Will talking to Nina Howard? |
Почему Уилл разговаривает с Ниной Ховард? |
Danger, Will Robinson, danger. |
Опасно, Уилл Робинсон, опасно. |
Will, are you standing or sitting? |
Уилл, ты сидишь или стоишь? |
So Will questioned their change of heart when it came to the police and firemen's unions. |
Поэтому Уилл поставил под сомнение перемену их убеждений и когда дело дошло до полицейских и пожарных профсоюзов |
Will and Mackenzie are counting on you? |
Уилл и Маккензи рассчитывают на тебя? |
Will and Mackenzie won't mind? |
Уилл и Маккензи не будут против? |
I know Will tries to stay brave about these things, but I don't want to be behind the curve. |
Я знаю, Уилл пытается держаться смело относительно всего этого, но я не хочу быть в стороне. |
Will, I'm Dr. Jacob Habib, son of Dr. Abraham Habib. |
Уилл, меня зовут доктор Джейкоб Хабиб, и я сын доктора Абрахама Хабиба. |
You're paid up, Will. |
Ты выполнил свой долг, Уилл. |
Do you dream much, Will? |
Вам часто снятся сны, Уилл? |
Don't you understand, Will? |
Вы разве не понимаете, Уилл? |
Dan, this is Marshal Will Doane |
Дэн, это шериф Уилл Доун. |
Whatever else you might think, Will, believe me |
Что бы ты ни думал, Уилл, поверь мне: |