| I believe the Will Graham standing in front of me now is incapable of that violence. | Я верю, что Уилл Грэм, который сейчас передо мной, не способен на насилие. |
| What if Will has seen this? | Что, если Уилл видел это? |
| How can you say that, Will? | Как ты можешь так говорить, Уилл? |
| No, Will, this is wrong. | Нет, Уилл, это, это неправильно. |
| What happened with the grocery delivery, Will? | Что у нас с доставкой бакалеи, Уилл? |
| What were you thinking, Will? | О чем ты думал, Уилл? |
| Till you marry me, Will. | Пока ты не женишься на мне, Уилл |
| Excuse me, it's not racist to be proud of the heritage that you're trying to preserve, Will. | Простите, но это не расизм быть гордым за цвет своих волос. который нужно пытаться сохранить, Уилл. |
| Will, I married a man more than 20 years older than I am. | Уилл, я замужем за мужчиной, который старше меня на 20 лет. |
| Are you sure about this, Will? | Ты уверен в этом, Уилл? |
| Will Riker was in for a trim yesterday and he agrees with me 100%. | Уилл Райкер вчера у меня стригся и был согласен со мной на все 100%. |
| Will, I'm leaving it up to you to make sure that all the science departments have an equal chance of completing their research. | Уилл, я поручаю тебе руководство научными отделами с той целью, чтобы все имели равные возможности провести полные исследования. |
| Nobody ever went the distance with Sue Sylvester the way you did, Will. | Никто никогда так не боролся со Сью Сильвестер, как это делал ты, Уилл. |
| Will, I'm not even sure why we're talking about this. | Уилл, я не вполне понимаю, почему мы вообще подняли эту тему. |
| We were at this little karaoke bar at the beach, and Will was onstage doing his best Hall Oates. | Мы были в небольшом караоке-баре на пляже, и Уилл исполнял на сцене песню Холла и Оатса. |
| Will, really, it's fine. | Уилл, это ничего, всё в порядке. |
| Did Will say no when someone said, | Скажет Уилл нет, если кто-то попросит, |
| But if Will says no, is it real? | Но если Уилл говорит "нет", это действует? |
| They are very bad people, Will. | Это очень... очень плохие люди, Уилл. |
| Well, why are you calling, Will? | Ну, так зачем ты звонил, Уилл? |
| As Attorney General, I'm going to be your boss, Will, and I am taking an interest here. | Заняв пост генерального прокурора, я стану твоим начальником, Уилл, и у меня в этом деле свой интерес. |
| Will Schuester, meet Mr. Bryan Ryan. | Уилл Шустер, познакомься, это мистер Брайан Райан |
| I just feel like you and I had our shot, Will. | Мне просто кажется, что мы использовали на шанс, Уилл. |
| I know you think I'm heartless, Will... and you may have a point. | Я знаю, ты думаешь, я - бессердечная, Уилл. и в этом есть смысл. |
| Will strikes a deal, yet you were the one with the prize -full pardon. | Уилл идет на сделку с компанией, а ты у нас с трофеем в руках. |