| Thank you so much, Uncle Will. | Спасибо большое дядя Уилл. |
| Will set aside the best in the house. | Уилл припас самое лучшее. |
| Will, I'm so sorry, okay? | Уилл прости меня, ладно? |
| Come on, Will. Step to! | Давай отчаливай, Уилл. |
| Will, this is a good offer. | Уилл, это хорошее предложение. |
| They're all yours, Will. | Можно начинать, Уилл. |
| I'm a combat pilot, Will. | Уилл, я военный летчик. |
| Will Gardner's your lawyer, too. | Уилл Гарднер тоже твой адвокат. |
| It was really nice meeting you, Will. | Рада была познакомиться, Уилл. |
| Don't look so disappointed, Will. | Не огорчайся так, Уилл. |
| Will still has a crush on Emma... | Уилл по-прежнему влюблен в Эмму... |
| Will asked me to look over his intro copy. | Уилл попросил посмотреть копию его вступления |
| Will, can you lower your voice? | Уилл, можно потише? |
| 'What is it, Will? ' | Что такое, Уилл? |
| Will, this is not good... | Уилл, это нехорошо. |
| Will Z. with the score. | Уилл З. выигрывает. |
| What does Will, my partner? | Уилл, мой партнёр? |
| I was rooting for you, Will. | Я тебя поддерживал, Уилл. |
| Just hear the man out, Will. | Выслушай парня, Уилл. |
| I'm more concerned about Will. | Меня больше беспокоит Уилл. |
| Will, you're having an episode. | Уилл у тебя припадок. |
| Will isn't the Chesapeake Ripper. | Не Уилл Чесапикский потрошитель. |
| Will Graham could've given him the details. | Уилл Грэм мог ему рассказать. |
| Will didn't kill any of these people. | Уилл не убивал этих людей. |
| You've lost a child, Will. | Ты потерял ребенка, Уилл. |