You must be in better heart, Will. |
Ты должен надеяться на лучшее, Уилл. |
I've come too far to let the cold stop me, Will. |
Я проделал долгий путь, холод не остановит меня, Уилл. |
So, Dayana didn't come out of the perimeter, nor did Will. |
Так Дайана не выходила за пределы периметра, как и Уилл. |
This is my partner, Will Kelaher. |
Это мой напарник, Уилл Келахер. |
He's not firing you, Will. |
Он не увольняет тебя, Уилл. |
I'm Will Gardner, Miss Nyholm''s nice to meet you. |
Меня зовут Уилл Гарднер, я адвокат мисс Найхолм, приятно познакомиться. |
But thank you so much, Will. |
Но большое спасибо тебе, Уилл. |
And now he's dead and the whole world thinks that Will was a crooked businessman. |
И теперь он мёртв и весь мир думает, что Уилл нечестный бизнесмен. |
Because that's our world now, Will. |
Потому что таков теперь наш мир, Уилл. |
Next on the agenda, Will... |
Следующий вопрос на повестке дня, Уилл... |
Will, I should be in there interviewing the second investigator. |
Уилл, это мне следует проводить собеседование со вторым следователем. |
You weren't the one paying the bills, Will. |
Ты не один по счетам платил, Уилл. |
Mom, are you telling me that Will is... |
Мама, ты хочешь сказать, что Уилл... |
Will has protected us his entire life. |
Уилл защищал нас всю свою жизнь. |
Will and Diane want to see you. |
Уилл и Диана хотят с вами поговорить. |
Will, I think you better go while there's still time. |
Уилл, я думаю тебе лучше уехать отсюда пока есть время. |
Will knows how I feel about it. |
Уилл знает как я чувствую об этом. |
Well, I think Will wants to confess. |
Ну, думаю, Уилл хочет признаться. |
It's like finding out your best friend's always been Will Smith. |
Это как вдруг узнать, что твой отец Уилл Смит. |
Will, you'd better see this. |
Уилл, тебе бы лучше посмотреть на это. |
Will, I can't move my hands. |
Уилл, я не могу убрать руки. |
It's called "Spinning Revolver," and it's by Will Lexington. |
Она называется "Вращающийся револьвер", а исполняет её Уилл Лексингтон. |
Will, I respect your opinion on this, but she fired a shot. |
Уилл, я уважаю твоё мнение, но она бросила нам вызов. |
Dr. Will Olsen... got his PhD from Harvard at 22. |
Доктор Уилл Олсен... получил докторскую степень в Гарворде в 22 года. |
You've decided to go all Will Grace on me. |
Вы решили последовать примеру фильма "Уилл и Грейс". |