| I was, but will asked me to stay a little longer and help out with all the newbies and stuff. | Я собиралась, но Уилл попросил меня остаться ненадолго и помочь со всеми новичками и прочим. |
| I'm taking responsibility, will. | Я беру ответственность на себя, Уилл. |
| I'm just following orders, will. | Уилл, я просто выполняю приказ. |
| Actually, he's probably talking about codewords... operation will Smith. | Он наверное говорит о кодовых названиях... операция «Уилл Смит». |
| I have ten degrees, including all of yours... except yours, will. | У меня десять дипломов, включительно все ваши. кроме твоего, Уилл. |
| He introduced himself as bill, billy, or will Several times in his early cons. | Несколько раз он представлялся как Билл или Билли, или Уилл в период своих ранних преступлений. |
| I want will graham to talk to her. | Я хочу, чтобы с ней поговорил Уилл Грэм. |
| Let me look at you, will. | Дай я посмотрю на тебя, Уилл. |
| Look, he might have forgotten something, will. | Послушай, Уилл, может, он что-то забыл. |
| We are going right now, will. | Мы сейчас же уходим, Уилл. |
| We really should go now, will. | Нам правда пора идти, Уилл. |
| You're part of our family, will. | Ты - часть нашей семьи, Уилл. |
| Moving forward is not a betrayal, will. | Движение вперёд - это не предательство, Уилл. |
| I counted on that, will. | Я на это и рассчитываю, Уилл. |
| You were so strong, will. | Ты был таким сильным, Уилл. |
| There's plenty left to fight for, will. | Нам есть за что драться, кроме ферм, Уилл. |
| That's how will found you. | Именно так Уилл и обнаружил вас. |
| I'm starting my own label, will. | Я запускаю свой собственный лейбл, Уилл. |
| This is who I am, will. | Это тот кто я есть Уилл. |
| This is the last time, will. | Это в последний раз, Уилл. |
| Honey, I have will's trumpet recital tonight. | Дорогая, Уилл сегодня вечером играет на трубе. |
| Right before they put perry in the hole, will steps forward. | Прямо перед тем, как они засунули Перри в дыру, Уилл вышел вперёд. |
| And will goes in the hole for something he didn't do. | И Уилл полез в дыру за что-то, чего он не делал. |
| This is not the way to handle this, will. | Но Уилл, это дело нужно вести не так. |
| You seem to be taking the opposite approach, will. | А ты похоже, делаешь все наоборот, Уилл. |