| Good will hunting has got to be there - | Умница Уилл Хантинг должен был быть там... |
| Man: Layla and will, look over here! | Лайла и Уилл, посмотрите-ка сюда! |
| Well, we've got to keep going and try to find this city, because that is where Magnus and Will will be. | Мы должны идти дальше и попытаться найти город, потому что там будут Магнус и Уилл. |
| My partner, will, I just found out he might have been on the take, from Broadway mutual. | Мой напарник, Уилл, я только что узнала, что, возможно, он получал взятки от "Бродвей Мьючуал". |
| will, can you forgive me for what I have done to you? | Уилл сможешь ли ты простить меня за всё, что я тебе сделал? |
| If they can make a profit while remaining in california, Why can't will? | Если они могут получить прибыль, оставаясь в Калифорнии, почему Уилл не может? |
| I'm ready, will, are you? | Я готов, Уилл, а ты? |
| "They did not anticipate that will would play such an awesome word". | "Они не могли предвидеть, что Уилл сделает ход с таким замечательным словом." |
| No, he's got time, will! | нет, у него есть время, Уилл! |
| We didn't understand the mind back then, will! | Тогда мы этого не понимали, Уилл! |
| "of course it's not me."it's will schuester. | Конечно нет, это Уилл Шустер. |
| The life you've built is the only way You could make sense of what happened to you, will. | Жизнь, которую ты построил - единственный путь, которым ты мог пойти после того, что случилось, Уилл. |
| If will's alive, where is he? | Если Уилл жив, тогда где он? |
| If you're right about the copycat, will. | не ошибся ли ты про подражателя, Уилл. |
| It's something anyone can have, will, and I want you to have it, too. | Этого может достичь любой, Уилл, и я хочу, чтобы ты был таким же. |
| Okay, will, can you send the x-ray car, please? | Хорошо, Уилл, привези рентгеновскую установку, пожалуйста? |
| And what if I were to just innocently murder you, will? | А что если бы я нечаянно убила тебя, Уилл? |
| Is there any reason that you have A soiled mattress in your office, will? | Есть причина по которой у тебя в кабинете грязный матрас, Уилл? |
| Because I was forced to lie, he will be more merciful to me than to you, Will Graham. | Потому что меня заставили солгать, ко мне он будет милостивее, чем к тебе, Уилл Грэм. |
| Will, do you ever consider where the state of medical technology will be - five, ten years from now? | Уилл, ты когда-нибудь думал о том, каким будет уровень медицинских технологий через 5 или 10 лет? |
| You're right, will, I have been trying to destroy your club with a conviction I can only call religious. | Ты прав Уилл, я пыталась уничтожить твой Хор, из-за своих религиозных убеждений, знаешь каких? |
| Do you not think will pope would have walked right over you if it meant he could have been Chief? | Думаешь, Уилл Поуп не переступил бы через тебя если бы ты стояла на его пути к посту шефа полиции? |
| Look, you're a lot older, and will and I, | Слушайте, вы намного старше, а Уилл и я, |
| I know how hard you worked for your success, will, and how much more you want to achieve, but I have fought my whole life to stay out of the closet. | Я знаю, как усердно ты работал, чтобы достичь успеха, Уилл, и сколько еще ты можешь достичь, но всю свою жизнь я боролся, за возможность выйти из шкафа. |
| And don't tell me it's because of the tights, because will ferrell wears tights in - In "blades of glory," and you watch that movie three times a week. | И не говори мне, что это из-за колготок, потому что Уилл Ферелл носил колготки в... в "Лезвиях славы", а ты смотрел это кино три раза в неделю. |