Whatever Will told these guys got him killed. |
Что бы Уилл не сказал этим ребятам, они его убили. |
Stanford's been trying to get rid of Will, but he can't, because Will's the one who discovered the burial chamber. |
Стэнфорд пытался избавиться от Уилла, но не мог, потому что Уилл - тот кто обнаружил захоронение. |
Will covers for everybody, Charlie covers for Will. |
Уилл прикрывает всех, Чарли прикрывает Уилла. |
Emma had a crush on Will, but Will was married; |
Эмма влюбилась в Уилла, но Уилл был женат; |
Will, Will, you're having an episode. |
Уилл, Уилл, Уилл, у вас приступ. |
There's a lot of money riding on this, Will. |
Здесь крутятся большие деньги, Уилл. |
Will, up ahead there's a road to the left. |
Уилл, впереди будет поворот налево. |
No, we need to move on this now, Will. |
Нет Уилл, надо действовать немедленно. |
I'm not just an actor, Will. |
Я не только актёр, Уилл. |
You've been a wonderful soldier, Will. |
Ты был замечательным солдатом, Уилл. |
So Magnus and Will found this in a cave in Bolivia. |
Магнус и Уилл нашли её в пещере в Боливии. |
I'll see you when all this is over, Will. |
Увидимся, когда всё это закончится, Уилл. |
It's always all about you, Will. |
Все вращается вокруг тебя, Уилл. |
No, that's not getting it, Will. |
Нет, это не понимание, Уилл. |
Mrs. Burchfield, this is one of our partners, Will Gardner. |
Миссис Барчфилд, это один из наших партнёров, Уилл Гарднер. |
That's a very human perspective, Will. |
Это очень человеческий взгляд, Уилл. |
Tell me how you see the Ripper, Will. |
Каким ты себе представляешь Потрошителя, Уилл. |
It was the one where Will sets Geoffrey up on a blind date. |
Показывали серию, где Уилл устроил Джеффри свидание вслепую. |
Will is doing his best to understand where he is and why. |
Уилл старается осознать где он и зачем. |
This is the new owner, Mr. Will Drake. |
Вот новый владелец, мистер Уилл Дрейк. |
Will Graham was a means to an end. |
Уилл Грэм был способом достичь целей. |
I'm devoting a lot of time to this mural, Will. |
Я посвящаю много времени этой фреске, Уилл. |
Over the next eight years, Will and Elizabeth maintain a respectful friendship, although Will conceals his romantic feelings for her. |
В течение следующих восьми лет Уилл и Элизабет немного дружили, хотя Уилл скрывал свои романтические чувства по отношению к Элизабет. |
Will. Will, what happened in 1643? |
Уилл, Уилл, что случилось в 1643 году? |
The RNC is looking at Will to possibly host a debate, and Will and Mac have an idea for a new debate format. |
Штаб республиканцев хочет, чтобы Уилл провёл дебаты, и у Уилла с Мак появилась идея для нового формата дебатов. |