| I do. Will, you're so much better than the show you're doing. | Я. Уилл, ты способен на большее. |
| Now, what the hell is going on here, Will? | Что за чертовщина здесь творится, Уилл? |
| Write them back, tell them it's Will's who's infected. | Напиши им, что инфицирован Уилл. |
| Will said I should ask you for my share of the tips? | Уилл сказал получить у тебя свои чаевые. |
| I'm going to be honest with you, Will. | Я буду честна с тобой, Уилл |
| Will, did you wear this the first time you tried the new coffee machine in the teacher's lounge? | Уилл, ты носил это когда впервые опробовал новую кофемашину в учительской? |
| Well, now, who would like to see some of Will's spins? | Итак, кто хочет увидеть как Уилл крутился? |
| And the best way for me to hold on to my job is for Will to hold on to his. | А лучший способ сохранить мою работу - это чтобы Уилл остался на своей. |
| Did the attorney, Will Gardner, ever offer you a bribe, Your Honor? | Адвокат Уилл Гарднер предлагал вам когда-нибудь взятку, ваша честь? |
| Will is like a son to me, and I love you. | Уилл мне как сын, и я люблю тебя |
| This is my Head of Trading, Will Emerson, and this is... | Мой управляющий трейдер Уилл Эмерсон, а это... |
| Will, we need to split them up, don't we? | Уилл, мы должны разделить их, так? |
| Will, would you like to show these beauties to the other room? | Уилл, проводишь красавиц в другой зал? |
| Will, could you do me a favor and go get some more firewood? | Уилл, сделай мне одолжение, принеси ещё дров. |
| No, no, it's the other one, Will Gardner. | Нет, это другой. Уилл Гарднер |
| Sorry, Will, that's straight out of your book, that. | Извини Уилл, обычно ты так говоришь. |
| That's not a partnership, Will, and it's not a marriage. | Это не партнёрство, Уилл, это не брак. |
| If I wanted to shoot you, I would have done so already, Will. | Если бы я хотел тебя грохнуть, то уже бы грохнул, Уилл. |
| Abigail told me she believed Will Graham wanted to kill her and cannibalize her like her father wanted to do. | Она считала, что Уилл Грэм хочет убить и съесть ее, как хотел ее отец. |
| For every Bethenny and Jason, there is a Will and a Jada, and a-a Kurt and a Goldie. | На каждых Беттени и Джейсона найдутся Уилл и Джада, а также Курт и Голди. |
| Will, can you not do that, please? | Уилл, ты можешь этого не делать? |
| Emma's got wedding fever, but Will's a little skittish 'cause the last time he was married, it didn't go well. | Эмма в свадебной лихорадке, но Уилл немного напуган, потому что последний раз, когда он был женат, всё закончилось не очень хорошо. |
| I was on your side, Will, when you were losing. | Я была с тобой, Уилл, во времена твоих поражений |
| Will, what the hell are you doing here? | Уилл, что ты тут делаешь? |
| Do you know why you're alive, Will? | Знаешь, почему ты жив, Уилл? |