| Will, do you copy? | [Генри]: Уилл, ты меня слышишь? |
| Captain Will Lombardi, Narcotics. | Капитан Уилл Ломбарди, Отдел борьбы с наркотиками. |
| That means Will and Barbara... | А значит, что если... Уилл и Барбара... |
| Everything we have, Will. | Всё, что у нас есть, Уилл... |
| I better check on Will. | Я лучше пойду посмотрю, как там Уилл. |
| Will said that they got | Уилл сказал, они добились того, что |
| And you must be Will. | А вы, должно быть, Уилл. |
| Before we go down the fake wife road, why don't we ask will what he wants? | Пока мы не начали, почему мы не спросим, чего сам Уилл хочет? |
| ~ I'm going to did you first, Will. | Ты будешь первым, Уилл. |
| Far as we know, Will and Abby are still inside. | Уилл и Эбби по-прежнему внутри. |
| I know! It's Will Young, everybody! | Это - Уилл Янг! |
| Will, Lester here, do you hear me? | Уилл, это Лестер. |
| Will would buy, like, a much better spot. | Уилл бы купил место получше. |
| Shutup! We're going to die, Will! | Это конец, Уилл. |
| Woman: Will, it's Grace on line one. | Уилл, тебе Грейс звонит. |
| Well, Will wasn't any help, either. | Уилл так же бесполезен. |
| Will needs to be allowed to feel like a man. | Уилл должен чувствовать себя мужчиной. |
| I'm glad to hear you say that, Will. | Рад это слышать, Уилл. |
| The what? Will, are we tied on? | Уилл, мы зацепились? |
| I'm right here, Will. | Я здесь, Уилл. |
| Let's grab a seat, Will. | Давай присядем, Уилл. |
| Will, I'm on my way. | Уилл, я иду. |
| Will, turn off the music. | Уилл, выключи музыку. |
| Thank you so much, Will. | Спасибо тебе, Уилл. |
| Will does that too, you know. | Уилл тоже так делает. |