| You must adapt your behaviour to avoid feeling the same way again, Will. | Тебе стоит приспособить свое поведение, чтобы не испытать подобного снова, Уилл. |
| I could train even you to do, Will. | Я могу научить даже тебя это делать, Уилл. |
| You must allow yourself to be intimate with your instincts, Will. | Ты должен научиться давать своим инстинктам волю, Уилл. |
| Don't go inside, Will. | Не уходите в себя, Уилл. |
| Will understands that Hannibal Lecter can help him. | Уилл понимает, что Ганнибал Лектер может ему помочь. |
| Maybe what Will understands is, if you can't beat Hannibal Lecter, join him. | Возможно, Уилл понимает, что, если Лектера не побороть, надо к нему примкнуть. |
| What Will understands is if you can't beat him, join him. | Уилл понимает, что если не можешь побороть Ганнибала - присоединяйся к нему. |
| Every creative act has its destructive consequence, Will. | Каждое творческое деяние имеет разрушительные последствия, Уилл. |
| I have to believe that Will was trying to maintain his cover identity. | Я вынуждена поверить, что Уилл пытался не помешать своей работе под прикрытием. |
| You have killed someone, Will. | Тебе уже пришлось убить, Уилл. |
| No cello this time, Will. | Никакой виолончели на этот раз, Уилл. |
| Will told me to be an unattainable bad boy. | Уилл сказал, чтобы я вел себя как плохой парень. |
| Dakota, it's me, Will. | Дакота, это я, Уилл. |
| It's not that I don't appreciate your appetite, Will. | Не то, что я не одобряю твой аппетит, Уилл. |
| Will wouldn't leave Sharon alone. | Уилл бы не оставил Шерон в покое. |
| In your statement, you said that Will went upstairs to watch TV. | В своих показаниях, ты сказала, что Уилл пошел наверх смотреть телевизор. |
| And the only person you knew at all was Will Gardner. | И единственный, кого вы знали на тот момент, был Уилл Гарднер. |
| But no one would appreciate it more if you did than Will. | Но никто не оценил бы этого больше, чем Уилл. |
| Will, you take the Wabash. | Уилл, ты займись фондом Уобаша. |
| This man that Will Graham killed in self defense... | Этот человек, которого, защищаясь, убил Уилл... |
| You inspired me, Will - to make a change, to take charge of my own destiny. | Ты вдохновил меня, Уилл - измениться, взять контроль над собственной судьбой. |
| Really, Will, you deserve this. | Ты действительно заслуживаешь это, Уилл. |
| Will, this is my boss, Harris. | Уилл, это мой босс, Харрис. |
| I thought Will and Diane backed away from him. | Мне казалось, что Уилл и Диана от него отказались. |
| Will phoned me to tell me something, but I never got the message. | Уилл звонил мне, чтобы сказать что-то но я так и не получила сообщение. |