Will, I have a confession to make. |
Уилл, я хочу Вам признаться. |
This isn't your fault, Will. |
Это была не твоя вина, Уилл. |
Will Graham is not officially my patient. |
Официально Уилл Грэм не мой пациент. |
I have to push, Will. |
Я должен это сделать, Уилл. |
Will, that was a bit much. |
Уилл, ты немного перегнул палку. |
A phone call that included senior members of both administrations, Will. |
В этом телефонном разговоре также принимали участие члены администрации правительств обеих сторон, Уилл. |
I forget what a good teacher you are, Will. |
Я забыла, какой ты хороший учитель, Уилл. |
You deserve to at least try this, Will. |
Ты заслуживаешь по крайней мере попробовать это, Уилл. |
But I don't think Will'll be joining me on the tour. |
Но я не думаю, что Уилл присоединится ко мне в этой поездке. |
Will, you know I wasn't born this way. |
Уилл, тебе ведь известно, что я не родилась такой. |
I regret it came to this, Will. |
Мне жаль, что так вышло, Уилл. |
Someone said Will was here working on cases. |
Кто-то сказал, что Уилл работал над делами. |
Excuse me, Will, you can't be saying anything. |
Извини, Уилл, тебе нельзя ничего говорить. |
Well... it was good seeing you, Will. |
Что ж... рада была встрече с тобой, Уилл. |
Will didn't put up much of a fight when I told him about the London offer. |
Уилл не особенно сопротивлялся, когда я рассказала ему о лондонском предложении. |
I chalked it up to his being so busy, but Will never not responds. |
Я списала это на его занятость, но Уилл никогда не будет не отвечать. |
I'm disappointed in you, Will. |
Я разочарован в тебе, Уилл. |
Will was the only one in the room who hadn't heard the story before. |
Уилл был единственным в комнате, кто прежде не слышал эту историю. |
And Charlie, Mac, and Will had given their instructions. |
А Чарли, Мак и Уилл дали нам свои инструкции. |
Will, we're stretched a little thin here. |
Уилл, мы кое-что не рассчитали. |
The 112 is dangerous, Will, and it doesn't work. |
Препарат 112 опасен, Уилл, и он не действует. |
And Will is definitely not one of us. |
А Уилл, определенно, не нашего круга. |
Make do with what you've got, Will. |
Довольствуйся тем, что у тебя есть. Уилл. |
When it comes to leadership, there's no better man than Will Caldwell. |
Когда речь идет о лидерстве, нет никого лучше, чем Уилл Колдвел. |
They have four children - Maggie, Molly, Will, and Max. |
У них четверо детей: Грейс, Тара, Уилл и Джек. |