Until then, Will, you just have to trust me. |
А до тех пор, Уилл, тебе придётся довериться мне. |
Attila the Hun, Mao Tse-tung, and me, Will Lyman. |
Вождь Атилла, Мао Цзэдун, и я, Уилл Лиман. |
My child has no godparent, Will. |
У моего ребенка нет крестного, Уилл. |
I'm not going to go bowling with you, Will. |
Я не пойду с тобой в боулинг, Уилл. |
Got a good feeling about this one, Will. |
У меня хорошее ощущение на этот раз, Уилл. |
And Will doesn't even know them. |
А Уилл даже не знает их. |
Could've waited an hour, Will. |
Мог бы и подождать часок, Уилл. |
I love hanging with you, Will, But I can't handle your obsession with Andy. |
Мне нравится зависать с тобой, Уилл, но я не могу справляться с твоей одержимостью Энди. |
Will came home from college and told her it was over. |
Уилл вернулся из колледжа и сообщил ей, что все кончено. |
Will has nothing to do with this. |
Уилл не может ничего с этим поделать. |
Will said he'd phone when they tell us the decision. |
Уилл сказал, что позвонит, когда они вынесут решение. |
Will P. Rush, first in my class. |
Уилл П. Раш, первый в группе. |
Will, you need to tell me. |
Уилл, ты должен мне рассказать. |
You dropped your forgiveness, Will. |
Ты отрекся от своего прощения, Уилл. |
I would have liked to show you Florence, Will. |
Я бы с удовольствием показал тебе Флоренцию, Уилл. |
They are identically different, Hannibal and Will. |
Они одинаково непохожи, Ганнибал и Уилл. |
I have to push, Will. |
Я должен его толкнуть, Уилл. |
He may be starting another cycle, Will. |
Может быть он начал следующий круг, Уилл. |
Will, I have a lead, but I need time. |
Уилл, у меня есть зацепка, но мне нужно время. |
You're my patient now, Will. |
Теперь ты мой пациент, Уилл. |
I have huge faith in you, Will. |
Моя вера в тебя велика, Уилл. |
If Will doesn't remember what he did... he'll never accept the truth. |
Если Уилл не вспомнит, что сделал то не примет правду. |
Will didn't think Roland Umber was discarded; he escaped. |
Уилл не думал, что от Роланда Амбера избавились; он сбежал. |
Will Graham understood the way Hobbs thought. |
Уилл Грэм понял ход мыслей Хоббса. |
Will rightfully couldn't accept these actions to be his. |
Уилл справедливо не мог принять, что он сделал все это. |