Примеры в контексте "Will - Уилл"

Примеры: Will - Уилл
Why do you keep looking out the window, Will? Все еще смотришь в окно, Уилл?
Now, I've been as honest as I can with you, Will. Я был честен с тобой, как мог, Уилл.
Well, the great mystery of the universe, Will, isn't where we come from, but where we're going. Главная тайна мироздания, Уилл, не откуда мы появились, а куда мы идём.
Gardner, Will Gardner, from good old U.S. of A. Гарднер, Уилл Гарднер, из старых добрых США.
You do know who I am, Will! Ты знаешь, кто я, Уилл!
Well, what was I supposed to say, Will? А что я должна была ответить, Уилл?
Will, let's... let's pack up the RV. Уилл, давай... давай соберем наш дом на колесах.
The next President of the United States, the love of my life, the best father a mother could hope for, my husband, Will Conway. Следующий президент Соединенный Штатов, любовь моей жизни, лучший отец, которого можно представить, мой муж, Уилл Конуэй.
So, Will, have you seen Michael since you two broke up? Уилл, ты видел Мишеля после того как вы расстались?
Is there an opinion that you want, Will? Хочешь выслушать определённое мнение, Уилл?
Will, do you mind heading up the subcommittee to study the economic impact of leasing these new floors? Уилл, ты не мог бы возглавить комитет для изучения экономических последствий аренды этих этажей?
Will, what did you think of the song choices that our acts made? Уилл, что ты думаешь о выборе песен наших конкурсантов?
She was taken away by authorities and placed in a psychiatric hospital, and so for the next several years Will lived with his older brother, until he committed suicide by shooting himself through the heart. Власти забрали её и поместили в психиатрическую больницу, и затем Уилл несколько лет жил со старшим братом, пока тот не совершил самоубийство, выстрелив себе в сердце.
Will, I get what you're feeling, but you are too close to this case to make that call. Уилл, я понимаю, что ты чувствуешь, но ты слишком близок к этому делу.
So couldn't you go back to it, Will? Уилл, а вы не хотите вернуться в бизнес?
Where the hell did you get this, Will? Где ты его взял, Уилл?
Will Kane and Amy Fowler, you appear before me in my capacity as Justice of the Peace of this township to be joined together in the bounds of holy matrimony. Уилл Кейн и Эми Фаулер, вы явились предо мной в мое распоряжение как мирового судьи этого города для того, чтобы быть соединенными вместе узами святого брака.
Do you remember when Will fell off his bike and broke his finger? Ты помнишь, как Уилл упал с велика и сломал свой палец?
When El showed us where Will was, she flipped the board over, remember? Когда Оди показывала нам, где Уилл, она перевернула доску, помните.
Will, earlier today, we were able to find a 20-year-old man whom we'll call Joe, but as you mentioned in your intro, that's not his real name. Уилл, как сообщалось ранее, сегодня мы смогли разыскать 20 летнего парня по имени Джо, но, как вы и упомянули, это не его настоящее имя.
But Will trails with only six and tonight he's yet to push his button. А Уилл отстаёт с шестью участниками и сегодня он всё еще не нажимал кнопку
You help people and give them confidence, - that's what Will's going to do for you! Ты помогаешь людям и даешь им уверенность, вот что собирается с тобой сделать Уилл!
You stink of fear, Will, but you're not a coward! От вас несет страхом, Уилл, но вы не трус!
We live in a primitive time, don't we, Will? Мы живем в примитивное время, не так ли, Уилл?
Geez, Will! I don't feel very comfortable talking about this! Черт, Уилл, мне нелегко с тобой об этом говорить...