I'm really, really pregnant with your baby, Will. |
Я правда по-настоящему жду ребенка от тебя, Уилл. |
And it's Will, not Willamina. |
Зови меня Уилл, а не Уиллиамина. |
We need to help him, Will. |
Уилл, мы должны помочь ему. |
Will, these are not common thieves. |
Уилл, это не простые воры. |
Will did something to their weapons. |
Уилл что-то сделал с их оружием. |
Will, pass Ronnie some roast beef. |
Уилл, передай Ронни немного ростбифа. |
Will wanted to tell the police right away, and I begged him not to. |
Уилл хотел прямо там сказать полиции, а я умолял его не делать этого. |
Will, we saw you at the Bronze. |
Уилл, мы видели тебя в Бронзе. |
If only that company could be Will Graham. |
Только если этой компанией окажется Уилл Грэм. |
We free my brothers, Jafar doesn't need Will. |
Когда освободим братьев, Джафару уже не нужен будет Уилл. |
I heard Will thinks Bobby might have miscalculated the burn percentage... |
Слышала, Уилл считает, что Бобби мог неверно определить масштаб повреждений... |
She deserves to know that Will Balint is dead. |
Она заслуживает знать, что Уилл Бэйлинт мёртв. |
We came to tell you that Will Balint is dead. |
Мы пришли сказать тебе, что Уилл Бэйлинт мёртв. |
I looked at Newett's employee reviews, and Will Balint was completely unqualified for that position. |
Я просмотрел личные дела работников Ньюветт Энерджи, и Уилл Бэйлинт был абсолютно не квалифицирован для этой должности. |
First Will Balint, now Tyler Malone. |
Сначала Уилл Бэйлинт, теперь Тайлер Мэлоун. |
Not inspiring much confidence up there, Will. |
Не особо там внушаете доверие, Уилл. |
Words are not enough, Will. |
Словами тут ничего не скажешь, Уилл. |
Will, please, be straight with me. |
Уилл, пожалуйста, будь честен со мной. |
I do take it personally, Will. |
Я принмаю это на личный счёт, Уилл. |
Will can, I'll supervise. |
Уилл сможет, я буду советовать. |
And I love you, Will Scarlet. |
А я тебя, Уилл Скарлетт. |
You should never have come back to Wonderland, Will. |
Зря ты вернулся в Страну чудес, Уилл. |
Don't underestimate him, Will. |
Не надо недооценивать его, Уилл. |
Will Olden, 32, lawyer, lives in Park Slope. |
Уилл Олден, 32 года, живет в Парк Слоп. |
Will's busy getting the kids ready for sectionals Where they're up against a school for the deaf... |
Уилл занят подготовкой ребят к отборочным, где они будут соперничать с школой для глухих... |