Where Will Graham is concerned, if you feel the impulse to step forward, you must force yourself to take a step back. |
Даже когда Уилл Грэм неустойчив, если вы чувствуете импульс сделать шаг вперед, Вы должны заставить себя сделать шаг назад. |
Around this time, Kozelek commandeered a tribute album to John Denver titled Take Me Home: A Tribute to John Denver, featuring Will Oldham, The Innocence Mission and Low to name a few. |
Примерно в это же время Козелек подал дань альбома Джон Денвер под названием «Возьми меня домой: дань уважения Джону Денверу», в котором представлены Уилл Олдхэм, Миссия невиновности и Low, чтобы назвать несколько. |
Other characters include Mohan Thakur (Asim Chaudhry) and Colin Ritman (Will Poulter), both of whom work at a video game company, Butler's father, Peter (Craig Parkinson) and Butler's therapist, Dr. Haynes (Alice Lowe). |
Среди других персонажей присутствуют Мохан Такур (Азим Чоудхри) и Колин Ритман (Уилл Поултер), которые работают в компании видеоигр, отец Батлера, Питер (Крэйг Паркинсон), и терапевт Батлера, доктор Хэйнс (Элис Лоу). |
Did Will... step out to make a call in the middle of the plea bargain session? |
Уилл... отходил, чтобы сделать звонок во время переговоров по поводу сделки о признании вины? |
Will, I know how all this must look, but understand he's a doctor. |
Уилл, я знаю, что ты сейчас чувствуешь, но постарайся понять, он врач! |
'Will wants to change the world and hates that the world has changed.' |
'Уилл хочет изменить мир и ненавидит то, что мир изменился.' |
Yes, she also told me I'd enjoy her box set of "Will & Grace." |
Да, а ещё она сказала, что мне понравится её сборник "Уилл и Грейс". |
Great, Will, you step through to your time, we'll step through to ours, all... all good. |
Здорово, Уилл, ты шагнешь в свое время, мы шагнем в наше, все... все хорошо. |
Will may not believe his own sister, but I think he'll have a hard time not believing his own eyes. |
Уилл может и не поверить своей собственной сестре, но, думаю, ему будет трудно не поверить своим собственным глазам. |
It's Leo, Will Smith, and then TV. |
Сначала был Лео, потом Уилл Смит, потом ТВ |
Will - and you want him but you won't let yourself have him, because then you'll be like me. |
Уилл... ты его хочешь, но не разрешаешь его себе, потому что тогда ты будешь, как я. |
You do, too, Will! |
Ты тоже отлично выглядишь, Уилл. |
Will is... is calling to me! |
Уилл, он... он звал меня! |
Conference on Disarmament, Geneva, Switzerland: annually: WILPF's Reaching Critical Will project continued to monitor and provide NGO reports on every meeting of the Conference on Disarmament. |
Конференция по разоружению, Женева, Швейцария: ежегодно: в рамках проекта Лиги «Ричинг критикал уилл» продолжался мониторинг и представление докладов НПО на каждом заседании Конференции по разоружению. |
Will, I love you, but you've got clay feet and I needed to keep you in the chair. |
Уилл, я люблю тебя, но в тебе не было твёрдости, а я не мог оставить кресло без тебя. |
Danger, danger, Will Robinson! |
Опасно, опасно, Уилл Робинсон! |
Will, I was proud to serve on the senator's staff, and I'll be proud to serve and support him should he choose to run for president. |
Уилл, я с гордостью работал на сенатора, и я с гордостью буду служить и помогать ему если он будет баллотироваться в президенты. |
Will, just as I know that the sky is blue, I know that you and I are meant to be together. |
Уилл, так же, как я знаю, что небо голубое, я знаю, что мы с тобой созданы друг для друга. |
Will, me, four lawyers, six of their lawyers and a mediator |
Уилл, я, четыре адвоката, шесть адвокатов другой стороны и посредник. |
Sarkov said her lab hadn't cracked the cloaking technology, but what if Will did with a little help from his neighbor, Henry? |
Саркова сказала, что её лаборатория не смогла доработать технологию маскировки, но что, если Уилл смог с небольшой помощью своего соседа, Генри? |
Will Turner, do you take me to be your wife in sickness and in health with health being the less likely? |
Уилл Тернер, ты согласен быть... моим мужем... в болезни и здравии... хотя здравие менее вероятно? |
And I went, "All right, Will, you know, that's great," |
И я подошел, "Все нормально, Уилл, ты же знаешь, это здорово" |
Ladies, Will's not technically a bachelor, but he would like to help raise money for pet adoption, so if you'd like to take him out to a friendly little dinner... $50! |
Дамы, технически Уилл не холостяк, но он изъявил желание помочь собрать деньги для бездомных животных, так что если вы хотите провести с ним дружеский вечер... 50 долларов. |
What I think Will is looking for I don't think is there. |
Я думаю то, что ищет Уилл - не здесь |
Let's prep them the best we can and have Will carry them, okay? |
Подготовим их, как сможем, и Уилл их вытянет. |