Английский - русский
Перевод слова Slovakia
Вариант перевода Словакия

Примеры в контексте "Slovakia - Словакия"

Примеры: Slovakia - Словакия
Slovakia fully endorses the position set out earlier by the Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of the Netherlands on behalf of the EU. Словакия полностью поддерживает позицию, изложенную ранее министром иностранных дел Королевства Нидерландов от имени Европейского союза.
Slovakia will help to turn those objectives into reality. Словакия поможет претворить эти цели в жизнь.
Slovakia stated that the EIA and valid comments were taken into account. Словакия заявила, что учитывались ОВОС и обоснованные замечания.
The Czech Republic, Hungary and Slovakia also participated in the fourth round. Венгрия, Словакия и Чешская Республика также участвовали в четвертом раунде.
Slovakia put in place an appropriate system and adopted legislative measures in this area. Словакия создала соответствующую систему и приняла законодательные меры в этой области.
IWAC kindly offered to host the meeting in Bratislava, Slovakia. МЦОВ любезно предложил провести совещание в Братиславе, Словакия.
However, Slovakia noted that there were certain areas of concern. Словакия отметила определенные проблемы, вызывающие ее обеспокоенность.
Slovakia acknowledged the challenges faced in the area of irregular migration. Словакия отметила проблемы с нелегальной миграцией.
Slovakia welcomed the progress made by Lithuania in advancing its human rights record. Словакия приветствовала прогресс, достигнутый Литвой в области прав человека.
Slovakia also took positive note of the support extended by Uganda to the OHCHR country office. Словакия положительно отметила также поддержку, оказываемую Угандой отделению УВКПЧ в стране.
Slovakia acknowledged the Government's commitment to implementing the provisions of the action plan regarding children associated with armed forces. Словакия отметила приверженность правительства выполнению положений плана действий в отношении детей, связанных с вооруженными силами.
Slovakia supports the immediate commencement of negotiations on a treaty that would address the issue of a fissile-material ban. Словакия поддерживает необходимость безотлагательного начала переговоров по договору о запрещении производства расщепляющегося материала.
Slovakia indicated that it was still planning to ratify the amendments within the course of 2010. Словакия указала, что она по-прежнему планирует ратифицировать поправки в течение 2010 года.
Slovakia has a history of research in the areas of space physics, geophysics and astronomy. Словакия имеет давние традиции исследований в областях космической физики, геофизики и астрономии.
Slovakia expressed concern at the reinstatement of the death penalty and noted that the range of punishable offences was quite broad. Словакия выразила обеспокоенность восстановлением смертной казни и отметила, что категория наказуемых преступлений является весьма широкой.
Slovakia noted the difficulties that Guinea-Bissau had been facing as a consequence of the armed conflict, political instability and extreme poverty. Словакия отметила трудности, с которыми сталкивается Гвинея-Бисау вследствие вооруженного конфликта, политической нестабильности и крайней нищеты.
Slovakia appreciated the fact that the death penalty had been abolished in Kiribati. Словакия высоко оценила факт отмены смертной казни на Кирибати.
Slovakia welcomed Guinea's adoption of a Child Code in 2008. Словакия приветствовала принятие Гвинеей Детского кодекса в 2008 году.
Slovakia attached great importance to the protection of minority groups, including children. Словакия придает большое значение защите меньшинств, включая детей.
The delegation stressed that Slovakia had accepted the remaining 79 recommendations. Делегация подчеркнула, что Словакия признала остальные 79 рекомендаций.
Slovakia was at an early stage on the process and would provide sufficient attention to the recommendations. Словакия находится на ранней стадии данного процесса и уделит необходимое внимание предложенным рекомендациям.
Slovakia expressed appreciation for the non-application of the death penalty since 1967. Словакия одобрила мораторий на смертную казнь с 1967 года.
Slovakia noted the broad and open national consultation process in the process of preparation of its report. Словакия отметила проведение широкого и открытого процесса национальных консультаций в ходе подготовки национального доклада.
Therefore, Slovakia has decided to initiate a thematic discussion on security sector reform during the sixty-second session. Поэтому Словакия решила инициировать тематическое обсуждение реформы сектора безопасности в ходе шестьдесят второй сессии.
Over the past two years, Slovakia has worked for the first time as a member of the Security Council. В течение последних двух лет Словакия впервые работала в качестве члена Совета Безопасности.