Английский - русский
Перевод слова Slovakia
Вариант перевода Словакия

Примеры в контексте "Slovakia - Словакия"

Примеры: Slovakia - Словакия
later: Mr. Priputen (Slovakia) затем: г-н Припутен (Словакия)
The first two chairs have been set up at Comenius University in Bratislava, Slovakia, and the Azerbaijan State Institute of Languages in Baku. Первые две кафедры были созданы в Университете Комениуса в Братиславе, Словакия, и Азербайджанском государственном институте иностранных языков в Баку.
Slovakia was a party to the four Geneva Conventions of 1949, the two additional Protocols of 1977 and the major international legal instruments in the field of humanitarian law. Словакия является участницей четырех Женевских конвенций 1949 года, двух Дополнительных протоколов 1977 года и основных международно-правовых документов, касающихся гуманитарного права.
My statement today would be incomplete without mentioning the ongoing need for comprehensive reform of the Security Council, to which Slovakia is firmly committed. Мое сегодняшнее выступление было бы неполным без упоминания сохраняющейся необходимости во всеобъемлющей реформе Совета Безопасности, осуществлению которой твердо привержена Словакия.
In 1993, as one of the successor States of the former Czechoslovakia, Slovakia assumed all relevant international commitments in this field. В 1993 году, как одно из государств-преемников бывшей Чехословакии, Словакия взяла на себя все соответствующие международные обязательства в этой области.
In this connection, Slovakia supports the establishment of a subsidiary body within the Conference on Disarmament to negotiate a fissile material cut-off treaty. В этой связи Словакия поддерживает создание вспомогательного органа в рамках Конференции по разоружению для ведения переговоров по договору о запрещении расщепляющихся материалов.
Slovakia cooperates broadly with a number of international organizations and with more than 25 countries on a bilateral basis in the area of peaceful uses of nuclear energy. Словакия осуществляет с рядом международных организаций и более чем 25 странами на двусторонней основе широкое сотрудничество в области мирного использования ядерной энергии.
Slovakia also participates in regular consultations of the European Union with the associated countries on wide range of nuclear non-proliferation and nuclear disarmament issues. Словакия участвует также в регулярных консультациях Европейского союза с ассоциированными странами по широкому кругу вопросов ядерного нераспространения и ядерного разоружения.
Slovakia strongly supports the full implementation of resolution 1325, which represents a concrete tool for the promotion and protection of the rights of women in conflict and post-conflict situations. Словакия решительно поддерживает всестороннее осуществление резолюции 1325, которая представляет собой конкретный инструмент поощрения и защиты прав женщин в постконфликтных ситуациях.
With respect to Lebanon, Slovakia fully supports the efforts of the Lebanese authorities to extend their sovereignty and regain full control over the entire territory of the country. Что касается Ливана, то Словакия полностью поддерживает усилия ливанских властей по обеспечению суверенитета и восстановлению полного контроля над всей территорией своей страны.
In this regard, Bangladesh, Kenya and Slovakia have agreed to contribute engineering units to UNMEE, and these units will provide additional mine-clearance capacity. В этой связи Бангладеш, Кения и Словакия согласились направить в МООНЭЭ инженерные подразделения, которые обеспечат дополнительный потенциал в области разминирования.
Mr. Tomka (Slovakia) said he welcomed the Secretary-General's efforts to streamline the work of the Secretariat to improve its efficiency. Г-н Томка (Словакия) заявляет, что приветствует усилия Генерального секретаря по рационализации работы Секретариата с целью повышения его эффективности.
Slovakia fully supports issue of UNFC Guidelines and supposes that the UNFC System will be implemented into a new Slovakian Geological and Mining Legislation by 2002 - 2003. Словакия полностью поддерживает выпуск Руководящих принципов применения РКООН и полагает, что система РКООН будет включена в новое словацкое горное законодательство к 2002-2003 годам.
(Slovakia did not submit replies to questions in this section.) (Словакия не представила свои ответы на вопросы данного раздела)
In concrete numbers, Slovakia supports the idea of increasing the number of Security Council members from today's 15 to 25. В конкретных цифрах Словакия поддерживает идею увеличения числа членов Совета Безопасности с нынешних 15 до 25 членов.
Slovakia is pleased with the decisions of the General Assembly to take up items 11 and 40 jointly, since the substance of both those items are clearly interrelated. Словакия с удовлетворением отмечает решения Генеральной Ассамблеи рассмотреть пункты 11 и 40 совместно, поскольку существо обоих пунктов взаимосвязано.
Representative of the National Agency for Development of SMEs (Slovakia) Представитель Национального агентства по вопросам развития МСП (Словакия)
Thus, Bulgaria, Malaysia, Slovakia, Spain and Zimbabwe have destroyed their stockpiles of anti-personnel landmines in compliance with article 4 of the Convention. Болгария, Зимбабве, Испания, Малайзия и Словакия уничтожили свои запасы противопехотных наземных мин в соответствии со статьей 4 Конвенции.
During its presidency of the Security Council in February, Slovakia will organize an open debate on one important aspect of peacebuilding, and that is security-sector reform. Во время своего председательства в Совете Безопасности в феврале Словакия организует открытые прения по одному важному аспекту миростроительства - реформе сектора безопасности.
Slovakia came up with a proposal to prepare an OSCE review of the organization's basic norms and principles in the field of security sector and governance reform. Словакия вышла с предложением о подготовке внутри ОБСЕ обзора основных норм и принципов ОБСЕ в отношении сектора безопасности и реформы управления.
Taking into account Article 103 of the Charter of the United Nations, Slovakia finds article 59 superfluous, and is thus proposing its deletion. С учетом статьи 103 Устава Организации Объединенных Наций Словакия считает статью 59 излишней и поэтому предлагает ее исключить.
Mr. J. Klepoch (Slovakia) г-н Я. Клепох (Словакия)
He applauded the delegation for including a Roma representative and wondered whether Slovakia would be participating in the Committee's forthcoming thematic discussion on Roma. Он приветствует факт включения в делегацию представителя рома и интересуется, будет ли Словакия участвовать в предстоящей тематической дискуссии Комитета по вопросу о рома.
Hence, Slovakia fully supports the expedient constitution of an International Criminal Court and subscribes to the Secretary-General's appeal to put an end to the culture of impunity. Поэтому Словакия полностью поддерживает скорейшее создание Международного уголовного суда и присоединяется к призыву Генерального секретаря положить конец культуре безнаказанности.
Slovakia supports the efforts to reach a consensus on the reform in the area of United Nations financing, favouring the principle of capacity to pay. Словакия поддерживает усилия по достижению консенсуса по реформе в области финансирования Организации Объединенных Наций, выступая за принцип платежеспособности.