Английский - русский
Перевод слова Slovakia
Вариант перевода Словакия

Примеры в контексте "Slovakia - Словакия"

Примеры: Slovakia - Словакия
Slovakia was struck by a windstorm that caused enormous damage to natural resources. Словакия была затронута ураганом, который нанес огромный ущерб природным ресурсам страны.
Through the project, Slovakia developed special software for compositing various sources of precipitation fields in a common, cross-border map product. В рамках этого проекта Словакия разработала специальное программное обеспечение для объединения различных источников данных об областях выпадения осадков и составления общей трансграничной карты.
In that context, Slovakia participated in two tasks. В связи с этим Словакия участвовала в решении двух задач.
Slovakia, as a smaller country, is a strong believer in multilateralism. Словакия, являясь одной из малых стран, является решительным сторонником многосторонности.
For its part, Slovakia is ready to engage constructively in meaningful negotiations to achieve those goals. Словакия, со своей стороны, готова для достижения этих целей принять конструктивное участие в обстоятельных переговорах по существу вопросов.
Furthermore, Slovakia had failed to provide sufficient data on its other minorities and ethnic groups. Кроме того, Словакия не представила достаточно полной информации о других меньшинствах и этнических группах.
At present, Slovakia is cooperating with the Agency on dozens of national, regional and interregional technical projects. В настоящее время Словакия сотрудничает с Агентством в осуществлении десятков национальных, региональных и международных технических проектов.
Slovakia signed the Protocol in 1999, and preparations for its implementation are well under way. Словакия подписала протокол в 1999 году, и в настоящее время полным ходом идет подготовка к его осуществлению.
The authorities of Guinea in their response stated that the company Joy Slovakia is not registered in Guinea. Власти Гвинеи сообщили, что компания «Джой Словакия» в Гвинее не зарегистрирована.
Slovakia reported that it had concluded such agreements with member States of the European Union and with other Eastern European countries. Словакия сообщила, что она заключила такие соглашения с государствами - членами Европейского союза и с другими восточноевропейскими странами.
Slovakia indicated that each draft law proposed by the Government was systematically scrutinized from the point of view of its impact on organized crime. Словакия указала, что каждый предлагаемый правительством законопроект внимательно изучается с точки зрения его последствий для организованной преступности.
This is the second presidency that Slovakia has assumed since becoming a CD member in 1996. С тех пор как в 1996 году Словакия обрела членский статус на КР, для нее это уже второе председательство.
Mr. Burian (Slovakia) recalled that the Secretary-General's report outlined a general direction for the future of the Organization. Г-н Бурья (Словакия) напоминает, что в докладе Генерального секретаря изложено общее направление будущей деятельности Организации.
Slovakia is ready to be a firm and active partner in this struggle. Словакия заявляет о своей готовности быть активным и решительным партнером в этой борьбе.
Hungary, Slovakia, the Republic of Moldova and Ukraine also reported a negative economic impact from the developments in the Balkans. О негативных последствиях событий на Балканах для своей экономики сообщили также Венгрия, Республика Молдова, Словакия и Украина.
Slovakia also encourages those countries that have not signed or ratified the Ottawa Convention to do so quickly. Словакия также призывает те страны, которые не подписали и не ратифицировали Оттавскую конвенцию, сделать это поскорее.
With its entry into the European Union, Slovakia is taking on moral responsibility for the poorer countries of the world. Со вступлением в Европейский союз Словакия берет на себя моральную ответственность за более бедные страны мира.
Slovakia is systematically and consistently preparing its compact and efficient development agenda. Словакия систематически и последовательно разрабатывает свой договор и эффективную программу в области развития.
The Czech Republic, Romania and Slovakia introduced tax discounts for investment projects that exceeded certain thresholds in order to attract large-scale investment. В целях привлечения крупномасштабных инвестиций Румыния, Словакия и Чешская Республика установили налоговые скидки для инвестиционных проектов, стоимость которых превышает определенную пороговую величину.
At the invitation of the OWP, delegations from Slovakia, Serbia and USOPAL attended the march as well. По приглашению объединения и делегаций из Словакия, Сербия и USOPAL принял участие в этом марше.
2005 - XV International Festival "Month of Photography in Bratislava", Slovakia. 2005 - XV Международный фестиваль «Месяц Фотографии в Братиславе», Словакия.
Step by step, borders to neighbouring countries like Czech Republic and Slovakia were made possible. Это позволило осуществить постепенное снятие границ с соседними странами, такими как Чехия и Словакия.
Passed, Month of Photography, Bratislava, Slovakia, 2013. «Пройденное», Месяц Фотографии, Братислава, Словакия, 2013.
He eventually ended up in Bratislava, Slovakia, where he became a translator, proofreader, and editor. В конце концов он оказался в Братиславе (Словакия), где работает переводчиком, корректором и редактором.
Slovakia has signed bilateral agreements on cooperation on transboundary waters with all its neighbouring countries. Республика Словакия подписала двусторонние соглашения о сотрудничестве по трансграничным водам со всеми соседними странами.